Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E translation,thanks
1.       tiesto
108 posts
 18 Mar 2009 Wed 11:43 am

servis baþýna.... dolar istiyorum.Yazýn(Temmuz ya da Agustos) 15 gün tatil istiyorum.Bu arada diger müþterilerilerimle  de iþ yapacaðým.Hafta arasý Pazartesi saat 16.300 dan sonra,Salý tam gün,Çarþamba 16.30 p.m e kadar,Perþembe tam gün,Cuma 17.00 p.mden sonra ,Cumartesi tam gün,Pazar 16.00p.m den sonra musaitim.Sadece belli yerlere(............) gidebilirim.Uzak yerlere gidemem.Bu þartlarýmýn sözleþmede yer almasýný istiyorum.Sözleþme süresini daha net öðrenmek istiyorum.Müþteriye verilen servis süresini de. Bir de ulaþým vs ile ilgili masraflarla ilgli bilgi istiyorum.Þirketinizle çalýþmaktan memnun olacaðým.

         Many thanks in advance.

2.       tomac
975 posts
 18 Mar 2009 Wed 12:24 pm

Here´s my try, however I am beginner, so it would be probably better to wait for someone´s corrections or another translation:

 

For each service I want to be paid in dollars. During the summer (in July and August) I want to have 15-day vacations. During this time I will also work with my other clients. During a week following hours are suitable for me: on Mondays after 16:30, on Tuesdays whole day, on Wednesdays till 16:30, on Thursdays whole day, on Fridays after 17:00, on Saturdays whole day, on Sundays ater 16:00. I can go only to clear (visible/evident?) places. I can´t go to distant (improbable?) places. I want this conditions to be written in the contract. Sözleþme süresini daha net öðrenmek istiyorum <- (not sure, but I think this means: I want to have contract time stated clearly). Also, I want to know the time when service is to be delivered to client, and information about communication (arrival?) and expenditures (materials?). I will be pleased to work with your company.



Edited (3/18/2009) by tomac
Edited (3/18/2009) by tomac

3.       zsolt001
18 posts
 18 Mar 2009 Wed 12:30 pm

My try :

Servis basina ....        dolar istiyorum = I want ..... USD for my services ?



Edited (3/18/2009) by zsolt001 [modify]

4.       tiesto
108 posts
 19 Mar 2009 Thu 01:22 pm

Thank you all.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked