Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help me - E/T
1.       Jessica
78 posts
 24 Mar 2009 Tue 11:58 am

I need the following to be translated to Turkish. Please help me.

 

´I am thrilled to know that at last my friend is away from your evil clutches. I know what you have done in the past. You are the kind of person who only knows how to use women the way you want and you have tried it with my friend also but God is on her side and it is good that she always doubted you. Maybe her doubts came only because she had friends like me who always told her never to trust you. I know too much about your past and I kept telling her but she always wanted to believe in you. It is good that now she has matured in her mind and not a silly girl anymore to believe and trust a fraud like you. You can now go ahead and fool some more women who will fall into your trap and thank goodness you are leaving my friend alone because she is too weak and if you had kept lying to her she would have kept believeing in you. I am very happy for her and I hope that someday you get your punishment for what you are. Please dont ever try to get back my friend back into your evil web. Stay away from her.´ 

2.       SuiGeneris
3922 posts
 24 Mar 2009 Tue 12:02 pm

I think what you have asked for was translated in the previous thread you have created!

 

But i was thinking... if he is such unimportant person and if your friend is not under his attraction anymore. What is the point to continue with such conversation with him?

3.       Jessica
78 posts
 24 Mar 2009 Tue 12:41 pm

No friend it was not translated that is why i asked for it again. As regards the unimportance of the character, as you state - Yes I agree with you but you dont know how he humiliated me and always told me that he will be the winner as far as my friend is concerned and this really upset me a lot. The only reason i want to write to him is to let him know that victory has eventually been for the innocent (my friend) whom he has been fooling for 8 long years. There is a sensitive issue in this hence I wanted the translation but if you cant help its ok, I dont force you.

 

Cheers ! 

4.       serhattugral
210 posts
 24 Mar 2009 Tue 12:54 pm

I am translating this text for the sake of sharpening my rusted translating skill.Big smile Lets see how much rusted it. I am waiting for experts. (I used the dictionary for 2 words; thrill, clutches)

 

 

Arkadaþýmýn sonunda senin þeytani pençelerinden uzaklaþtýðýný öðrendiðimde çok heyecanlandým. Senin geçmiþte neler yaptýðýný biliyorum. Sen, sadece kadýnlarý istediði þekilde kullanan ve bunu benim arkadaþýmda da uygulayan türden birisin. Fakat tanrý arkadaþýmýn yanýndaydý ve daima senden þüphelenmesi iyi birþeydi. Belki de onun þüpheleri sadece benim gibi sana asla güvenmemesini söyleyen bir arkadaþýnýn olmasýndan dolayý idi. Ben senin geçmiþin hakkýnda çok fazla þey biliyorum, bunlarý arkadaþýma anlatmaya devam ettim fakat o daima sana inanmayý istedi. Onun þimdi zihnen olgunlaþmýþ olmasý, daha fazla þapþal bir kýz olmamasý, senin gibi bir dolandýrýcýya daha fazla inanýp güvenmemesi güzel bir þey. Artýk þimdi tuzaðýna düþecek baþka kadýnlarý kandýrmak için yoluna devam edebilirsin. Çok þükür ki, arkadaþýmý terkediyorsun. Çünkü o çok zayýf ve eðer onu kandýrmaya devam etseydin o da sana kanmaya devam edecekti. Onun adýna çok mutluyum ve umarým birgün cezaný bulursun. Lütfen arkadaþýmý þeytani aðýna tekrar düþürmeyi deneme. Ondan uzak dur.



Edited (3/25/2009) by serhattugral [I find out that "thank goodness" means to "hamdolsun, çok şükür" ]

5.       SuiGeneris
3922 posts
 24 Mar 2009 Tue 01:04 pm

 

Quoting Jessica

I need the following to be translated to Turkish. Please help me.

 

´I am thrilled to know that at last my friend is away from your evil clutches. I know what you have done in the past. You are the kind of person who only knows how to use women the way you want and you have tried it with my friend also but God is on her side and it is good that she always doubted you. Maybe her doubts came only because she had friends like me who always told her never to trust you. I know too much about your past and I kept telling her but she always wanted to believe in you. It is good that now she has matured in her mind and not a silly girl anymore to believe and trust a fraud like you. You can now go ahead and fool some more women who will fall into your trap and thank goodness you are leaving my friend alone because she is too weak and if you had kept lying to her she would have kept believeing in you. I am very happy for her and I hope that someday you get your punishment for what you are. Please dont ever try to get back my friend back into your evil web. Stay away from her.´ 

 

Arkadasimin sonunda senin seytani oyunlarýndan kurtuldugunu ogrenmekten cok mutluyum. Senin gecmiste neler yaptigini biliyorum.  Sen sadece kadýnlarý istedigin gibi kullanmayý bilen birisin, bunu benim arkadasim uzerinde de denedin ama Tanrý onun yanýndaydý ve senin hakkýnda hep suplerinin olmasý iyiydi. Belkide onun suphelerinin olusmasý benim gibi sana asla guvenmemesini soyleyen arkadaslarý olmasýndan kaynaklanýyordu. Senin gecmisin hakkýnda cok sey biliyorum ama o her zaman sana inanmak istedi. Artýk aklý basýnda bir kýz olmasý ve eskisi gibi senin gibi bir sahtekara inanan saf kýz olmamasý iyi birsey. Simdi artýk baska kadýnlarla oyunlarýný oynayabilirsin ve tanrýya sukur arkadasýmýn pesini býrakýyorsun, cunku o zayýf biri ve eger yalanlarýný surdurmus olsaydýn sana inanmaya devam edebilirdi. Onun icin cok mutluyum ve umarým sende bir gun cezaný bulursun. Lutfen seytani aglarýnla bir daha arkadasýma yaklasmaya calýsma. Ondan uzak dur.

 

 

 

I saw that it was translated but here you are...

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented