Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish please
1.       clare105
220 posts
 28 Mar 2009 Sat 06:23 pm

You dont know how much i miss you

2.       tomac
975 posts
 28 Mar 2009 Sat 06:28 pm

My try as learner (not sure if correct):

 

Seni ne kadar özledim bilmiyorsun.



Edited (3/28/2009) by tomac

3.       Najathe
146 posts
 29 Mar 2009 Sun 01:25 am

 

Quoting tomac

My try as learner (not sure if correct):

 

Seni ne kadar özledim bilmiyorsun.

 

 am a leraner as well, but could it be ne kadar seni özledim mi bilmiyorsun

let´s wait for native

4.       joooe86
296 posts
 29 Mar 2009 Sun 01:31 am

 

Quoting Najathe

 

 

 am a leraner as well, but could it be ne kadar seni özledim mi bilmiyorsun

let´s wait for native

 

no it´s not right

5.       Najathe
146 posts
 29 Mar 2009 Sun 01:47 am

 

Quoting joooe86

 

 

no it´s not right

 

 could it be this one : seni ne kadar özlediðimi bilmiyorsun

 

6.       joooe86
296 posts
 29 Mar 2009 Sun 01:51 am

 

Quoting Najathe

 

 

 could it be this one : seni ne kadar özlediðimi bilmiyorsun

 

 

yes this is right

7.       Najathe
146 posts
 29 Mar 2009 Sun 02:24 am

 

Quoting joooe86

 

 

yes this is right

 

 Çokça joooe86,harikka bir insansýn, you made me brainstorming



Edited (3/29/2009) by Najathe

8.       mylo
856 posts
 29 Mar 2009 Sun 02:53 am

 

Quoting clare105

You dont know how much i miss you

 

Seni ne kadar ozlemissim bilemezsin!

9.       joooe86
296 posts
 29 Mar 2009 Sun 02:19 pm

 

Quoting Najathe

 

 

 Çokça joooe86,harikka bir insansýn, you made me brainstorming

 

sen de saðol

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented