Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to english
1.       SweetKisses
307 posts
 07 Apr 2009 Tue 01:00 pm

i need help translating the sentences below.

 

...Ben senin sadece imkansizindim. Öyle bir anda gel k! vazgeçmek mümkün olmasin.

 

thanks

2.       Najathe
146 posts
 07 Apr 2009 Tue 01:16 pm

 

Quoting SweetKisses

i need help translating the sentences below.

 

...Ben senin sadece imkansizindim. Öyle bir anda gel k! vazgeçmek mümkün olmasin.

 

thanks

 

 just learner, my try

only I couldn´t stand you. you can´t give up so come at the moment



Edited (4/7/2009) by Najathe

3.       dilliduduk
1551 posts
 07 Apr 2009 Tue 01:28 pm

 

Quoting SweetKisses

i need help translating the sentences below.

 

...Ben senin sadece imkansizindim. Öyle bir anda gel k! vazgeçmek mümkün olmasin.

 

thanks

 

I was only your "impossible". Come at such a moment that it would not be possible to give up/abandon.



Edited (4/7/2009) by dilliduduk [typo]

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented