Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
not long translation. please help!! thank you!!
1.       asiaprincess
131 posts
 16 Apr 2006 Sun 01:41 am

this is what my sweety wrote today. please someone help me with this...thank you very much...


ı am seni okdar üzlüyürum ki bu ge ce senin için yat madım bunu bil meni isterim. senin için yatmadım çünkü seni çok seviyorum. seninle bir ümür boyu beraber olmak isterim sen de benim için bu düşÃ¼n celeri taşıyor musun acaba.bil miyorum ama sen ailenlede tanış mak isterim bir ümür boyu sen le yaşam isti yorum.seni çok ama çok seviyorum bil meni isterim.

2.       Deli_kizin
6376 posts
 16 Apr 2006 Sun 01:46 am

Quoting asiaprincess:

this is what my sweety wrote today. please someone help me with this...thank you very much...


ı am seni okdar üzlüyürum ki bu ge ce senin için yat madım bunu bil meni isterim. senin için yatmadım çünkü seni çok seviyorum. seninle bir ümür boyu beraber olmak isterim sen de benim için bu düşÃ¼n celeri taşıyor musun acaba.bil miyorum ama sen ailenlede tanış mak isterim bir ümür boyu sen le yaşam isti yorum.seni çok ama çok seviyorum bil meni isterim.



I can help about a few


I miss you so much that i couldn't sleep last night because of you and i want you to know this. i couldn't sleep for you because i love you so much. i want to be together with you (bir ümür boye??). Do you also carry those thoughts about me?
----
I don't know but i want to meet your family. I want to live with you (bir ümür boye??). I love you very but VERY much, i want you to know.

I missed a few sentences, but i guess yo ugot the main idea

3.       asiaprincess
131 posts
 16 Apr 2006 Sun 10:09 am

Thank you for help with translation deli_kizin. I am happy now..it would be very difficult without all the friendly help from the members here. I want say thank you to all..take care

4.       uYkuSuz
614 posts
 16 Apr 2006 Sun 11:40 am

ı am seni okdar üzlüyürum ki bu ge ce senin için yat madım bunu bil meni isterim. senin için yatmadım çünkü seni çok seviyorum. seninle bir ümür boyu beraber olmak isterim sen de benim için bu düşÃ¼n celeri taşıyor musun acaba.bil miyorum ama sen ailenlede tanış mak isterim bir ümür boyu sen le yaşam isti yorum.seni çok ama çok seviyorum bil meni isterim.
--
i miss you so much that i didn't sleep last night for you.i didn't sleep last night cause i love you so much.i want to be with you forever. i wonder if you think same as me.i don't know but i want to meet with your family. i want to live with you forever. i love you very very much.. i want you to know this
--
ömür boyu = forever
--
uYkuSuz..

5.       Deli_kizin
6376 posts
 16 Apr 2006 Sun 02:04 pm

Quoting uYkuSuz:

ömür boyu = forever
--
uYkuSuz..



Thanks.

6.       asiaprincess
131 posts
 16 Apr 2006 Sun 09:55 pm

thank you uykusuz!!!! you are one of the members that are always helping me....thank you thank you...

7.       uYkuSuz
614 posts
 16 Apr 2006 Sun 10:20 pm

Quoting asiaprincess:

thank you uykusuz!!!! you are one of the members that are always helping me....thank you thank you...


Birşey değil dostum

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked