Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
One sentence in english?! =) Please?
1.       gizem3
18 posts
 15 Apr 2009 Wed 01:02 pm

But will you be back next summer? It feels like you have been away for a very long time now. Im very fine thank you my dearest friend im just a bit confused and stressed about school and work, its hard days nowadays.. So where are you at this very moment? Miss you.

2.       Najathe
146 posts
 15 Apr 2009 Wed 01:25 pm

 

Quoting gizem3

But will you be back next summer? It feels like you have been away for a very long time now. Im very fine thank you my dearest friend im just a bit confused and stressed about school and work, its hard days nowadays.. So where are you at this very moment? Miss you.

 

my try, am a learner, let´s wait for pro.. 

Ama gelecek yaz geri gelir misin? çok zaman önce görünmemiþtin. Bence cok iyiyim sevgIli arkadaþým teþekkürler, Sadece okula ve isler hakkimda ki az aðýrlýyým ve karýþýðým hissediyorum, þimdiki zamanda çok zor gunler var.. Bu anda nerdesin? seni özledim



Edited (4/15/2009) by Najathe

3.       Faruk
1607 posts
 15 Apr 2009 Wed 07:57 pm

 

Quoting gizem3

But will you be back next summer? It feels like you have been away for a very long time now. Im very fine thank you my dearest friend im just a bit confused and stressed about school and work, its hard days nowadays.. So where are you at this very moment? Miss you.

 

Ama gelecek yaz geri gelecek misin?(geri dönecek misin?) (Sanki) Çok uzun zamandýr uzaklardasýn gibi geliyor. Ben çok iyiyim teþekkür ederim sevgili arkadaþým. Sadece okul ve iþ yüzünden aklým karýþýk ve gerginim, bu günler zor günler.. Peki þu an neredesin? Özledim seni(Seni özledim).

 

(Najathe, you did very well)

4.       Najathe
146 posts
 16 Apr 2009 Thu 05:27 pm

 

Quoting Faruk

 

 

Ama gelecek yaz geri gelecek misin?(geri dönecek misin?) (Sanki) Çok uzun zamandýr uzaklardasýn gibi geliyor. Ben çok iyiyim teþekkür ederim sevgili arkadaþým. Sadece okul ve iþ yüzünden aklým karýþýk ve gerginim, bu günler zor günler.. Peki þu an neredesin? Özledim seni(Seni özledim).

 

(Najathe, you did very well)

 oh thanks Farouk, nice of u, but reading ur quote seems to me I wasn´t doing that good.....thanks again

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked