Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr-eng, please
1.       corina
180 posts
 24 Apr 2009 Fri 11:07 am

þirketten baþýndaki herifler

2.       deli
5904 posts
 24 Apr 2009 Fri 11:17 am

 

Quoting corina

þirketten baþýndaki herifler

 

 guys/scoundrels who are from head of the company

 guys that are head of the company

my try but I  dont think its correct so wait for clever



Edited (4/24/2009) by deli [two options:)]

3.       lady in red
6947 posts
 24 Apr 2009 Fri 11:24 am

 

Quoting deli

 

 

 guys/scoundrels who are from head of the company

 guys that are head of the company

my try but I  dont think its correct so wait for clever

 

 I think it´s the second one

4.       deli
5904 posts
 24 Apr 2009 Fri 11:28 am

 

Quoting lady in red

 

 

 I think it´s the second one

 

 welllllllllll it mustttttttttt be right then Big smile

5.       Turquoise209
11 posts
 24 Apr 2009 Fri 04:20 pm

 It think "fellas at top of company" well suits to it.  But methinks these are from vulgarity.

6.       deli
5904 posts
 24 Apr 2009 Fri 07:07 pm

Big smileme thinks you be right

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked