Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English - Turkish, some help with translation needed
1.       chocogirl
69 posts
 09 May 2009 Sat 07:35 pm

This is what I would like some help with, I already tried with some help from a dictionary but I am sure it is far from correct.

 

"If you really do love me, or like me very much or at least feel like you want to be with me; show me your feelings, tell me about them and be true to me."

 

Thanks in advance.

 

2.       seker
943 posts
 09 May 2009 Sat 07:41 pm

 

Quoting chocogirl

This is what I would like some help with, I already tried with some help from a dictionary but I am sure it is far from correct.

 

"If you really do love me, or like me very much or at least feel like you want to be with me; show me your feelings, tell me about them and be true to me."

 

Thanks in advance.

 

 

     Eger beni gercekten seviyorsan,veya benden cok hoslandiysan veya en azindan hislerin benimle olmak istiyorsa;bana hislerini goster,bana onlarin hakkinda anlat ve benimle durust ol.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented