Would someone be able to translate the following for me please 
Thanks in advance to the translator x
koyverdun gittun beni oy koyverdun gittun beni allahundan bulasun oy allahýndan bulasun kimse almasun seni kimse almasun seni yine bana kalasun kimse almasun seni kimse almasun seni yine bana kalasun
gelevera deresi oy gelevera deresi iki daðun arasi oy iki daðun arasi yüzunden silinmesun yüzunden silinmesun býçaðýmun yarasi yüzunden silinmesun yüzunden silinmesun býçaðýmun yarasi
sevduðum senin aþkýn ciðerlerumi daðlar hiç mi düþünmedun sen hiç mi düþünmedun sen sevduðum boyle aðlar sevduðum boyle aðlar hiç mi düþünmedun sen hiç mi düþünmedun sen sevduðum boyle aðlar sevduðum boyle aðlar
sevduðum senin aþkýn ciðerlerumi daðlar hiç mi düþünmedun sen hiç mi düþünmedun sen sevduðum boyle aðlar sevduðum böyle aðlar hiç mi düþünmedun sen hiç mi düþünmedun sen sevdiðum boyle aðlar sevdiðum boyle aðlar
koyverdin gittun beni oy koyverdun gittun beni allahundan bulasun oy allahýndan bulasun kimse almasun seni kimse almasun seni yine bana kalasun kimse almasun seni kimse almasun seni yine bana kalasun sevduðum senin aþkýn ciðerlerumi daðlar hiç mi düþünmedun sen hiç mi düþünmedun sen sevduðum boyle aðlar sevduðum böyle aðlar hiç mi düþünmedun sen hiç mi düþünmedun sen sevdiðum boyle aðlar sevdiðum boyle aðlar
Koyverdun gittun beni Allah´undan bulasun
You left me I wish god gives you trouble Kimse almasun seni yine bana kalasun
And no one takes you so you remain for me again Sevduðum senun aþkýn ciðerlerumi daðlar
My love,your love sears my livers Hiç mi duþunmedun sen sevduðun boyle aðlar Haven´t you ever thought that your love cries so?
Gelevera deresi iki daðun arasi Gelevera stream, the middle of two mountains
Yuzunden silinmesun piçaðumun yarasi
I wish the wound of my knife won´t be gone from your face
Sevduðum senun aþkýn ciðerlerumi daðlar
My love, your love sears my livers Hiç mi duþunmedun sen sevduðun boyle aðlar Haven´t you ever thought that your love cries so?
as you see, the rest is repetition 
|