Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
short pls
1.       nerminn
77 posts
 04 Jun 2009 Thu 11:31 am

bana göre deðilsin

2.       sonunda
5004 posts
 04 Jun 2009 Thu 11:34 am

 

Quoting nerminn

bana göre deðilsin

 

You don´t respect me.  (?)

 

NOT SURE

3.       nerminn
77 posts
 04 Jun 2009 Thu 11:36 am

thank you

4.       sonunda
5004 posts
 04 Jun 2009 Thu 11:38 am

I don´t think that´s right though.

 

Having looked in tureng it´s more like ´you are not my cup of tea´

 

Colloquial   bana göre deðil not my cup of tea


Edited (6/4/2009) by sonunda

5.       Henry
2604 posts
 04 Jun 2009 Thu 12:05 pm

 

Quoting nerminn

bana göre deðilsin

 

My attempt:

According to me (in my opinion) you are not.

 

6.       MarioninTurkey
6124 posts
 04 Jun 2009 Thu 01:14 pm

 

Quoting Henry

 

 

My attempt:

According to me (in my opinion) you are not.

 

 

 It could mean this, or "you are not my type". Ambiguous, need the context!

 

e.g.

Çok þiþmaným.

Bana göre deðilsin 

 

I am fat

I don´t think you are.

 

Neden ayrýlmak istiyorsun

Bana göre deðilsin.

 

why do you want to split up

You are not my type

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented