Language |
|
|
|
Asking negative questions
|
1. |
20 Apr 2006 Thu 04:45 pm |
When asking negative questions using the verb to be, is the personal suffix added to both the negative particle (değil) and the interrogative particle (mi) or just to one???
For example:
Yorgun değilsin
You are not tired
Which would be the correct translation of Are you not tired?
Yorgun değilsin misin
Yorgun değil misin
Yorgun değilsin mi
I'm pretty sure the last one is wrong but wanted to include all the possibilities I could thing of
|
|
2. |
20 Apr 2006 Thu 04:47 pm |
i would have thought number 2 because 1 and 3 sound a bit funny, but im not sure..
|
|
3. |
20 Apr 2006 Thu 04:54 pm |
Quoting oceanmavi: i would have thought number 2 because 1 and 3 sound a bit funny, but im not sure.. |
My instinct is number 2 as well......but Türkçem is not very instinctive yet It just seems strange to change the negative particle when adding an interrogative particle.
|
|
4. |
20 Apr 2006 Thu 05:12 pm |
2 is correct.
|
|
5. |
20 Apr 2006 Thu 05:18 pm |
Quoting Elisa: 2 is correct. |
Yes it is... but now here is my question:
Kadir asked me:
"Yorgun mudun" Completely logical, değil mi?
Were you tired?
But then his friend said on another time: (as always i was listening their covnersation and being happy when i picked something up )
"Yaptın mı"?
Did you do (it)?
Notice that in the first example the question particle shows the person (dun=YOU), but in the second one, the question particle is 'suffixless' and the verb carries the person (tın=YOU).
I asked Kadir and he asked his friends because hd din't know.
Anyone who knows about this?
Or is yaptin mi that way because it is usually with 'ne yaptin??' because in that case you don't need the questionparticle because of the 'ne'.
|
|
6. |
20 Apr 2006 Thu 05:33 pm |
Quoting Deli_kizin: Quoting Elisa: 2 is correct. |
Yes it is... but now here is my question:
Kadir asked me:
"Yorgun mudun" Completely logical, değil mi?
Were you tired? |
"Yorgun muydun" actually...
Quoting Deli_kizin: But then his friend said on another time: (as always i was listening their covnersation and being happy when i picked something up )
"Yaptın mı"?
Did you do (it)?
Notice that in the first example the question particle shows the person (dun=YOU), but in the second one, the question particle is 'suffixless' and the verb carries the person (tın=YOU). |
In the first case it is about an adjective with the verb olmak. In that kind of question the mi-particle gets the suffixes of olmak.
In the second case it is about a verb in the past tense. The suffix of that tense alwaysstays together with the stem. So mi does never get the suffix in that case.
|
|
7. |
20 Apr 2006 Thu 05:38 pm |
Quoting Elisa:
In the first case it is about an adjective with the verb olmak. In that kind of question the mi-particle gets the suffixes of olmak.
In the second case it is about a verb in the past tense. The suffix of that tense alwaysstays together with the stem. So mi does never get the suffix in that case.
|
Ohhhh ofcourse!! Thanks a million! I don't think i actually knew this at all
And about the -Y- .. öffff yaaaa i always forget that one, though it ofcourse sounds much better..
One day..
|
|
8. |
27 Apr 2006 Thu 03:37 am |
I think... is option 2
i hope my answer is ok
|
|
9. |
27 Apr 2006 Thu 03:45 am |
If you are constructing a noun sentence* you have to use değil for negatives. If you use değil things are very easy. As you know there are four versions of the question suffix: -mı -mi -mu -mü. Değil can only take -mi : "değil mi?" If you need to add a personal suffix you add it after -mi (except -ler): "değil misin?", "değil miyim?", "değiller mi?".
Type 1 personal suffixes:
Singular
1. : -im, -im, -um, -üm
2. : -sin, -sin, -sun, -sün
3. : --
Plural
1. : -iz, -iz, -uz, -üz
2. : -siniz, -siniz, -sunuz, -sünüz
3. : -lar, -ler
Actually "değil" is a typical example how logical Turkish grammer is. Because the last vowel in değil is i it takes me and becomes "değil mi" . Now we want to add a personal suffix but and this time the last vowel is again i in "değil mi".
Here is the full inflection:
Ben ... değil miyim?
Sen ... değil misin?
O ... değil mi?
Biz ... değil miyiz?
Siz ... değil misiniz?
Onlar ... değiller mi?
* In Turkish there are two types of sentences. Noun sentences and verb sentences. Adjectives in this context are considered as nouns. If there is a conjugable verb it is a verb sentence.
Noun sentences:
Öğrenciyim.
Ali doktordur.
Çok güzelsin.
Verb sentences:
Ben gidiyorum.
Ali geldi.
Negative question are common when asking a question such as "would you like...?".
" Çay içmez miydiniz? "
Would you like to drink tea?
" Bir kahve daha almaz mıydınız? "
|
|
10. |
27 Apr 2006 Thu 03:50 am |
Quoting erdinc: Negative question are common when asking a question such as "would you like...?".
" Çay içmez miydiniz? "
Would you like to drink tea?
" Bir kahve daha almaz mıydınız? "
|
Bir kahve daha almaz mıydınız = One coffe more you want drink?
|
|
|