Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
short turkish to english check please
1.       red1
522 posts
 11 Jun 2009 Thu 02:42 pm

yorgun ve uykusazum ve iþe gidiyorum

I am tired and sleepy(?) and I am going to work

 

ben patron olsam seni iþe almam

If I am boss I don´t employ you (take you)

 

All help much appreciated

2.       Roxy
209 posts
 11 Jun 2009 Thu 02:45 pm

 

Quoting red1

yorgun ve uykusazum ve iþe gidiyorum

I am tired and sleepy(?) and I am going to work

 

ben patron olsam seni iþe almam

If I am boss I don´t employ you (take you)

 

All help much appreciated

 

 red1 you did very well with your own translation

3.       red1
522 posts
 11 Jun 2009 Thu 02:57 pm

 

Quoting Roxy

 

 

 red1 you did very well with your own translation

 

 Thanks for checking Roxy. Big smile

4.       dilliduduk
1551 posts
 11 Jun 2009 Thu 03:11 pm

 

Quoting red1

yorgun ve uykusuzum ve iþe gidiyorum

I am tired and sleepy(?) sleepless and I am going to work

 

ben patron olsam seni iþe almam

If I am boss I don´t employ you (take you)

 

All help much appreciated

sleepless: uykusuz (s/he didn´t sleep last night)

 

sleepy: uykulu, uykusu olan, uykusu gelmiþ (s/he feels like sleeping now)

e.g. I am sleepy: Uykum var or Uykum geldi.

 

5.       red1
522 posts
 11 Jun 2009 Thu 03:16 pm

 

Quoting dilliduduk

 

sleepless: uykusuz (s/he didn´t sleep last night)

 

sleepy: uykulu, uykusu olan, uykusu gelmiþ (s/he feels like sleeping now)

e.g. I am sleepy: Uykum var or Uykum geldi.

 

 Thanks dilliduduk. I thought I was a wrong. This makes much more sense. Flowers

 

6.       dilliduduk
1551 posts
 11 Jun 2009 Thu 03:31 pm

 

Quoting red1

 

 Thanks dilliduduk. I thought I was a wrong. This makes much more sense. Flowers

 

 

it is my pleasure

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked