Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T
1.       karinalinares
684 posts
 11 Jun 2009 Thu 10:07 pm

Hello Dear Funda!!

How are you?? I really hope you are fineBig smile

I am sending you this private message, because I don´t want your brother to know, I want to make him a little surpriseBig smile

I know his birthday is coming up next month , and I would like to send him some gift, I don´t have idea what I will give yetBig smile but I want to send by mail to your home. Ýf I ask him the adress, he is smart, he will know. So I had this great idea =P ask to you!!Angel Can you please send me your home adress Big smile?? I will be veeery thankful!!

Oh! I must say that, how I miss that bread with cheese that you made!! I havent found something like that here in NY!!

WEll, that´s it^^

thanks in advance

have a great weekend!! byebye

 obs: don´t tell him!! hahahaha

 

 

 

 

2.       Faruk
1607 posts
 12 Jun 2009 Fri 09:21 am

 

Quoting karinalinares

Hello Dear Funda!!

How are you?? I really hope you are fineBig smile

I am sending you this private message, because I don´t want your brother to know, I want to make him a little surpriseBig smile

I know his birthday is coming up next month , and I would like to send him some gift, I don´t have idea what I will give yetBig smile but I want to send by mail to your home. Ýf I ask him the adress, he is smart, he will know. So I had this great idea =P ask to you!!Angel Can you please send me your home adress Big smile?? I will be veeery thankful!!

Oh! I must say that, how I miss that bread with cheese that you made!! I havent found something like that here in NY!!

WEll, that´s it^^

thanks in advance

have a great weekend!! byebye

 obs: don´t tell him!! hahahaha

 

Merhaba sevgili Funda,

 

Nasýlsýn? Umarým gerçekten iyisindir

Sana bu özel mesajý gönderiyorum, çünkü erkek kardeþinin bilmesini istemiyorum. Ona küçük bir sürpriz yapacaðým.

Gelecek ay onun doðum gününün geldiðini biliyorum, bu yüzden ona bir hediye göndermek istiyorum. Henüz ne göndereceðim hakkýnda bir fikrim yok Ama postayla evinize göndermek istiyorum. Eðer ona adresi sorarsam, zeki olduðu için, anlayacaktýr. O yüzden bu müthiþ fikre baþvurdum =P sana soruyorum.Angel Bana ev adresinizi gönderir misin? Çok memnun kalacaðým.

Oh! O yaptýðýn peynirli ekmeði ne kadar özledim, söylemeden edemeyeceðim! Onun gibi bir þeyi New York´ta bulamadým!

Neyse, iþte bu kadar^^

Þimdiden teþekkürler

Ýyi hafta sonlarý dilerim! Hoþçakal

Not: Sakýn ona söyleme! hahahaha

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented