Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
I think ex trying to stir things
1.       sam00190
18 posts
 16 Jun 2009 Tue 12:37 pm

Hi i saw this on my bf email so am wondering if anyone can translate.

Thanks in advance.
beným arkadaslýgýmý kabul edersenýz sevýnýrým.sýzý daha onceden tanýyor gýbýyým.

2.       tinababy
1096 posts
 16 Jun 2009 Tue 12:57 pm

 

Quoting sam00190

Hi i saw this on my bf email so am wondering if anyone can translate.

Thanks in advance.
beným arkadaslýgýmý kabul edersenýz sevýnýrým.sýzý daha onceden tanýyor gýbýyým.

 

 only learning so wait for corrections

 

My friend I am pleased if you accept.  He/she is knowing you from earlier like me.

Not sure of 2nd sentence word order so wait for corrections.

3.       Henry
2604 posts
 16 Jun 2009 Tue 01:09 pm

my try

Benim arkadaþlýðýmý kabul ederseniz sevinirim

I would be happy if you accepted my friendship.

Sizi daha önceden tanýyor gibiyim.

I feel like it (my friendship) is recognising you from before.

(Not quite sure if gibiyim is correctly translated)



Edited (6/16/2009) by Henry
Edited (6/16/2009) by Henry [added more]
Edited (6/16/2009) by Henry [stuffed up friendship]
Edited (6/16/2009) by Henry [sevimmek change]

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked