Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Calikusu
158 posts
 08 Jul 2009 Wed 11:31 am

"Kendimde þu ana kadar hiçkimsenin hissetmediði ve adýný koyamadýðým bir duygu keþfettim.!"

 

Thank you.



Edited (7/8/2009) by Calikusu [forgot something]

2.       tomac
975 posts
 08 Jul 2009 Wed 11:36 am

My attempt as learner:

 

"Kendimde þu ana kadar hiçkimsenin hissetmediði ve adýný koyamadýðým bir duygu keþfettim.!"


I have discovered in myself a feeling which had never been felt by anyone before, and for which I am not able to find a name.



Edited (7/8/2009) by tomac [grammar mistake (at least I think so)]
Edited (7/8/2009) by tomac [added colors]

3.       Calikusu
158 posts
 08 Jul 2009 Wed 11:39 am

You are hero! Thank u so much!

4.       tomac
975 posts
 08 Jul 2009 Wed 11:43 am

You´re welcome I´m not sure about my English here, so if you need grammatically correct and accurate translation then probably it will be better for you to wait for some corrections or confirmation from someone else.

5.       k_s
1526 posts
 08 Jul 2009 Wed 11:55 am

I think no need to wait for someone

6.       Calikusu
158 posts
 08 Jul 2009 Wed 12:01 pm

Quoting k_s

I think no need to wait for someone



Edited (7/8/2009) by Calikusu [my computer :S!]

7.       Calikusu
158 posts
 08 Jul 2009 Wed 12:01 pm

Quoting k_s

I think no need to wait for someone

8.       k_s
1526 posts
 08 Jul 2009 Wed 12:03 pm

I should add tomac´s message as a quote

9.       Henry
2604 posts
 08 Jul 2009 Wed 12:09 pm

Tomac´s English is also fine.

10.       tomac
975 posts
 08 Jul 2009 Wed 12:16 pm

Thank you Henry and k_s !

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked