Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E
(16 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Inscrutable
1000 posts
 09 Jul 2009 Thu 06:48 pm

Isimsi Mehmet . His name is Mehmet. Please review my attempt at constructing a sentence. Thank You Big smile

2.       sonunda
5004 posts
 09 Jul 2009 Thu 07:13 pm

 

Quoting Inscrutable

Isimsi Mehmet . His name is Mehmet. Please review my attempt at constructing a sentence. Thank You Big smile

 

I think it should be ´onun ismi Mehmet´but the ´onun´ is not strictly necessary.

 

(isim is one of the nouns in Turkish that drop their final vowel before adding any suffixes beginning with a vowel)



Edited (7/9/2009) by sonunda
Edited (7/9/2009) by sonunda
Edited (7/9/2009) by sonunda

3.       Inscrutable
1000 posts
 10 Jul 2009 Fri 10:50 am

Saðol teyze  Big smile

4.       ReyhanL
1961 posts
 10 Jul 2009 Fri 10:58 am

 

Quoting Inscrutable

Saðol teyze  Big smile

 

 I dont think Sonunda is so old to call her ´teyze´ I will get you



Edited (7/10/2009) by ReyhanL [add]

5.       sonunda
5004 posts
 10 Jul 2009 Fri 12:46 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

 I dont think Sonunda is so old to call her ´teyze´ I will get you

 

Thanks ReyhanL   Flowers     but unfortunately I probably am!!

6.       ReyhanL
1961 posts
 10 Jul 2009 Fri 12:53 pm

 

Quoting sonunda

 

 

Thanks ReyhanL   Flowers     but unfortunately I probably am!!

 

Maybe..I dont know..but still i think ´abla´ would sound better..  Who is ´young at heart ´ cannot be called ´teyze´



Edited (7/10/2009) by ReyhanL [add]

7.       sonunda
5004 posts
 10 Jul 2009 Fri 02:14 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

Maybe..I dont know..but still i think ´abla´ would sound better..  Who is ´young at heart ´ cannot be called ´teyze´

 

Well I´m definitely ´young at heart´      <img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'>

8.       ReyhanL
1961 posts
 10 Jul 2009 Fri 02:44 pm

 

Quoting sonunda

 

 

Well I´m definitely ´young at heart´      <img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'>

 

 Flowers çok  Ã¾ekersin



Edited (7/10/2009) by ReyhanL [add]

9.       seyit
547 posts
 10 Jul 2009 Fri 03:13 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

 Flowers çok  Ã¾ekersin

 I met "sonunda" almost two years ago. She is a patient lady except about grammar rules Plesase be careful. Have a good day everybody.

 

10.       sonunda
5004 posts
 10 Jul 2009 Fri 03:39 pm

<img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'><img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'>

(16 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked