Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english
1.       zettea
160 posts
 11 Jul 2009 Sat 09:55 am

help to translate this please>>>> vakit can almaz ancak can yakar

 

vakit=time

can=love

almaz=but

ancak= until

yakar=beg??

 

i still cant make out what the sentence means lol

2.       Faruk
1607 posts
 11 Jul 2009 Sat 10:28 am

 

Quoting zettea

help to translate this please>>>> vakit can almaz ancak can yakar

 

vakit=time

can=love

almaz=but

ancak= until

yakar=beg??

 

i still cant make out what the sentence means lol

 

Time does not kill lives, but hurt lives



Edited (7/11/2009) by Faruk

3.       zettea
160 posts
 11 Jul 2009 Sat 10:42 am

now that makes sense. tsk ederim mate.

4.       AlphaF
5677 posts
 11 Jul 2009 Sat 02:29 pm

 

Quoting zettea

help to translate this please>>>> vakit can almaz ancak can yakar

 

vakit=time

can=love           life

almaz=but       wont take

ancak= until   but

yakar=beg??   burns

 

i still cant make out what the sentence means lol

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked