Turkish Translation |
|
|
|
please translate kinda urgent. he is still online and i want see his facial expression..thanks much
|
1. |
23 Apr 2006 Sun 07:02 am |
My sugar, you are like a dream to me. I never want to lose you. but I know in the end, we will not be together. our situation is very bad. I not understand speak turkish and you speak very little english...i dont know what to do.my sugar u mean so much to me.......im so so sad..our situation is bad..
|
|
2. |
23 Apr 2006 Sun 01:38 pm |
Quoting asiaprincess: My sugar, you are like a dream to me. I never want to lose you. but I know in the end, we will not be together. our situation is very bad. I not understand speak turkish and you speak very little english...i dont know what to do.my sugar u mean so much to me.......im so so sad..our situation is bad.. |
Tatlım, benim için bir rüya gibisin. Seni hiç kaybetmek istemiyorum. ama biliyorum ki sonunda beraber olmayacağız. bizim durumumuz çok kötü. ben türkçe anlamıyorum ve sen de çok az ingilizce konuşuyorsun....ne yapacağımı bilmiyorum. tatlım benim için çok önemlisin....çok çok üzgünüm..durumumuz çok kötü..
|
|
3. |
23 Apr 2006 Sun 02:29 pm |
hey,take an advice from me:don`t lose your love only because you don`t know turkish.i study turkish alone without teachers or something and i can tell you it`s not so hard you can find help here for your studying
|
|
4. |
23 Apr 2006 Sun 05:18 pm |
Thank you for translation MLTM.Thanks much!!! Yes Salome, I hope my sentences come out right when I attempt to write in Turkey..You'll see by next week...wish me luck...
|
|
|