Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English Translation Please :)
1.       tori___
144 posts
 23 Jul 2009 Thu 10:23 am

Quote:

Add quoted text here

Hi please could someone translate the following...

 

ah aským ah dýlerdým ký hýc hýc lorren la tanýsmadýn hýc ona guvenmedýn.ama sen ona benden cok guvendýn.ben sana dedým lorren ýyý ýnsan degýl.sen bana guvenmeýn be aským.keska hýcbýsey olmasaydý.ben sený hala sevýyorum ama artýk býrlýkte olamayýz be gulum.SADECE ÖLMEK ÝSTÝYORUM ÖLMEK ASKIM

Thanks

2.       ReyhanL
1961 posts
 23 Jul 2009 Thu 10:58 am

 mY TRY...

Quoting tori___

Quote:

ah my love ah i had told you i never never met with Lorren I didnt trust her at all...but you trusted  more in her than in me...i told you that Lorren isnt a good person..you didnt trust me my love..i wish this never happen.Im still loving you but we are not together now my rose..I JUST WANT TO DIE TO DIE MY LOVE

Hi please could someone translate the following...

 

 

 

 

 

ah aským ah dýlerdým ký hýc hýc lorren la tanýsmadýn hýc ona guvenmedýn.ama sen ona benden cok guvendýn.ben sana dedým lorren ýyý ýnsan degýl.sen bana guvenmeýn be aským.keska hýcbýsey olmasaydý.ben sený hala sevýyorum ama artýk býrlýkte olamayýz be gulum.SADECE ÖLMEK ÝSTÝYORUM ÖLMEK ASKIM

Thanks

 

 



Edited (7/23/2009) by ReyhanL [ADD]
Edited (7/23/2009) by ReyhanL [.]
Edited (7/23/2009) by ReyhanL [..]

3.       Henry
2604 posts
 23 Jul 2009 Thu 11:26 am

Hi Reyhan, I think there is a small error in your attempt:

ben sana dedim Lorren iyi insan deðil

I told you Lorren is not a good person.



Edited (7/23/2009) by Henry [corrected dedim]

4.       tori___
144 posts
 23 Jul 2009 Thu 11:27 am

I understood!

Thank you both for your help!

 

Kind regards xx

5.       ReyhanL
1961 posts
 23 Jul 2009 Thu 11:28 am

 

Quoting Henry

Hi Reyhan, I think there is a small error in your attempt:

ben sana dedým Lorren iyi insan deðil

I told you Lorren is not a good person.

 

 Thank you...big mistake..i corrected it

6.       deli
5904 posts
 23 Jul 2009 Thu 11:30 am

 

Quoting tori___

 

 

hýcbýsey aským ah dýlerdým ký hýc hýc lorren la tanýsmadýn hýc ona guvenmedýn.ama sen ona benden cok guvendýn.ben sana dedým lorren ýyý ýnsan degýl.sen bana guvenmeýn be aským.keska hýcbýsey olmasaydý.ben sený hala sevýyorum ama artýk býrlýkte olamayýz be gulum.SADECE ÖLMEK ÝSTÝYORUM ÖLMEK ASKIM

Thanks

Quote:

Add quoted text here

Hi please could someone translate the following...

 

 oh my love oh I wished that you had never met with lorren at all ,you didnt trust her, but you trusted her more than me. I told you  lorren is not a good person, but oh my love you didnt trust me, keske hic birsey olmasaydi? ( if only nothing like this had happened) I still love you but we cant be togther anymore oh my rose, I just want to die ,to die my love

 

my try but some of the personal pronouns confused me

7.       toggle
346 posts
 23 Jul 2009 Thu 11:42 am

 

Quoting tori___

Quote:


My try with assuming there are some splelling mistakes in the turkish text:
Oh my love I wish you had never met with lorren and never trusted her. You trusted her more than you trust me. I told you lorren is not a good person. But you did not trust (beleive ) me my love.  I wish nothing had happened.  I still love you but we can  not be together anymore my rose. I just want to die. Die my love.

 

ah aským ah dýlerdým ký hýc hýc lorren la tanýsmadýn hýc ona guvenmedýn.ama sen ona benden cok guvendýn.ben sana dedým lorren ýyý ýnsan degýl.sen bana guvenmeýn be aským.keska hýcbýsey olmasaydý.ben sený hala sevýyorum ama artýk býrlýkte olamayýz be gulum.SADECE ÖLMEK ÝSTÝYORUM ÖLMEK ASKIM

Thanks

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked