Turkish Translation |
|
|
|
|
|
T-E thank you so much very appreciated...
|
| 1. |
27 Jul 2009 Mon 07:40 pm |
|
Hasretse hasret, Acýysa acý, Uðrunda en kralýný çektim, Üstelik yalnýz ve tektim Senin bir taþ olduðunu nereden bilecektim? (A.S.Ã).
baþþþþþ=????
|
|
| 2. |
27 Jul 2009 Mon 08:34 pm |
|
Hasretse hasret, Acýysa acý, Uðrunda en kralýný çektim, Üstelik yalnýz ve tektim Senin bir taþ olduðunu nereden bilecektim? (A.S.Ã).
baþþþþþ=????
If it´s a longing,it´s a longing,if it´s a pain it´s a pain.(don´t know the next bit)
Furthermore I was lonely/alone and single.
From where was I going to find out that you were a stone?
My try-but wait for others´ attempts.
Edited (7/27/2009) by sonunda
Edited (7/27/2009) by sonunda
|
|
| 3. |
27 Jul 2009 Mon 09:09 pm |
|
if it´s a longing, it´s a longing.. if it´s a misery, it´s a misery..
for your sake i suffered from them extremely..
moreover i was single then and alone..
how would i know that your heart is made of stone..
Hasretse hasret, Acýysa acý, Uðrunda en kralýný çektim, Üstelik yalnýz ve tektim Senin bir taþ olduðunu nereden bilecektim? (A.S.Ã).
baþþþþþ=????
|
|
| 4. |
27 Jul 2009 Mon 10:10 pm |
|
Thanks Sondunda and silence for translation very interesting Quote..Thanks Have a nice evening
stella
|
|
| 5. |
27 Jul 2009 Mon 10:13 pm |
|
You´re welcome.
|
|
|