Turkish Translation |
|
|
|
Help plz! Need traslation aid T->E. Cooook sagol!
|
1. |
06 Aug 2009 Thu 04:08 pm |
I am trying to translate this by myself, but I am not very successful.
Hopeing for your help!
"Can
ým gelemedým daha bugun geldým izmire döndun demý sen isveçe hala mýsafýrým var bende onu yazlýgqa göturduk o yuzden arayamadým tamam mý cvp ver de okudugunu anlayayým optum kalbim"
Thank you all!
/Naela
Edited (8/6/2009) by Naela
|
|
2. |
06 Aug 2009 Thu 04:10 pm |
I am sorry for the weir disposition when I post the message....it looks fine on my screen until I push SEND...then it all looks strange in the post....sorry, sorry for this.
/Naela
|
|
3. |
06 Aug 2009 Thu 06:06 pm |
I am trying to translate this by myself, but I am not very successful.
Hopeing for your help!
"Can
ým gelemedým daha bugun geldým izmire döndun demý sen isveçe hala mýsafýrým var bende onu yazlýgqa göturduk o yuzden arayamadým tamam mý cvp ver de okudugunu anlayayým optum kalbim"
Thank you all!
/Naela
Here´s my try,but it depends where you put the commas.
Canim,I couldn´t come until now,I came to Izmir today. You went back to Sweden didn´t you? I still have a guest (not sure about the next bit) .........so I couldn´t call,okay? Reply and let me know what you study. Kisses,my heart.
Edited (8/6/2009) by sonunda
|
|
4. |
09 Aug 2009 Sun 11:43 pm |
Thank you Sonunda for helping out!
Effort much apreciated!
Have a good night and take care,
/Naela
|
|
5. |
09 Aug 2009 Sun 11:52 pm |
onu yazlýgqa göturduk
we took him to the summer house
my try
|
|
6. |
10 Aug 2009 Mon 02:08 pm |
Here´s my try,but it depends where you put the commas.
Canim,I couldn´t come until now,I came to Izmir today. You went back to Sweden didn´t you? I still have a guest we took him to the summer house so I couldn´t call,okay? Reply and let me know that you have read. Kisses,my heart.
|
|
|