Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish - English.... My friend is at the hospital??
1.       chocogirl
69 posts
 14 Aug 2009 Fri 04:41 pm

baska kiz yok askim... kontorlerin hepsini sana haciyorum sadece sana mesaj yaziyorum bana baska kiz var deme bidaha. sadece seni seiyorum hayatimda sen varsin


yemin ederim hayatimda sadece sen varsin seni cok seviyorum. seninle kalmak istiyorum. telefon kartimda kontor bitiyor askim... sen benim herseyimsin


sensiz yapamiyorum birtanem
 

ben hastalandim. simdi hastaneden geldim 2 igne vurdularultrasyona girdim film cekiler tahil yaptilar. bobrek tasi dokoyorum. suan biraz daha iyim...

 

ne yapiyorsun bir saniye bile aklimdan cikmiyorsun ...

2.       insallah
1277 posts
 14 Aug 2009 Fri 04:57 pm

 

Quoting chocogirl

baska kiz yok askim... kontorlerin hepsini sana haciyorum sadece sana mesaj yaziyorum bana baska kiz var deme bidaha. sadece seni seiyorum hayatimda sen varsin

There is no other girl my love, kontorlerin hepsini sana haciyorum i just write messages to you. Don´t say that there is another girl to me again. I love only you, you are in my life

yemin ederim hayatimda sadece sen varsin seni cok seviyorum. seninle kalmak istiyorum. telefon kartimda kontor bitiyor askim... sen benim herseyimsin

I swear there is only you in my life, I love you lots. I want to stay with you . The kontors on my telephone card are finishing my love. You are my everything

sensiz yapamiyorum birtanem
  I can´t do without you  my one and only


ben hastalandim. I was ill.

ne yapiyorsun bir saniye bile aklimdan cikmiyorsun ...

What are you doing ? you never leave my mind not even for a second

 

 My try ..left one sentence out as was not 100 % sure .I get the idea but can´t fully translate.. The idea was he was in hospital, they gave him injection or did a scan and it was something like kidney stones..He is now feeling better



Edited (8/14/2009) by insallah

3.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2009 Fri 05:16 pm

ben hastalandim. simdi hastaneden geldim 2 igne vurdularultrasyona girdim film cekiler tahil yaptilar. bobrek tasi dokoyorum. suan biraz daha iyim...

 

I got sick. I just came from the hospital, They gave me 2 injections and an ultrasound........

I am passing kidney stones (?) I´m a little better now.

 

My try.

4.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2009 Fri 05:19 pm

Sorry insallah-I didn´t realise you´d modified your post with the missing sentence.

5.       insallah
1277 posts
 14 Aug 2009 Fri 05:30 pm

 

Quoting sonunda

Sorry insallah-I didn´t realise you´d modified your post with the missing sentence.

 

 No problem

 

Did you get this  part ? kontorlerin hepsini sana haciyorum  - I dont know hacmak or anything close, so i just get ..I am ...................all your kontors to you

6.       dilliduduk
1551 posts
 14 Aug 2009 Fri 05:50 pm

 

Quoting insallah

 

 

 No problem

 

Did you get this  part ? kontorlerin hepsini sana haciyorum  - I dont know hacmak or anything close, so i just get ..I am spending all phone credits to you

 

probably "harcamak"

kontör- credit (mobile phone credit)

 

7.       sonunda
5004 posts
 14 Aug 2009 Fri 06:20 pm

Thanks dilli-we´d say ´spending all my credit ´on´ you´

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked