Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Queen's Day in the Netherlands
1.       Deli_kizin
6376 posts
 27 Apr 2006 Thu 05:27 pm

Small translation asked (a) Oh before you get mixed up, don't translate this message, just check my one turkish sentence

Hi there

Saturday it's Queen's Day in Holland, the only form of (awful Dutch) nationalism, apart from the football-stuff

I'm gonna go for a drink in the turkish restaurant where i used to work last summer before i go out at night. (no i'm not part of the orange-shirted-jumping-screaming-mass, i'll just go out, dance and eat orange cotton-sugar )
Now i'd like to say the following to my old colleagues as they were always complaining about the Queen, but this is the only dutch feast-day that they actually celebrate a bit:

Kraliçenin Doğum Günün kutlu olsun

Is that correct? It's meant as a joke which they will surely understand because of former discussions i had during shifts about the Dutch royalty hehe.

2.       Deli_kizin
6376 posts
 27 Apr 2006 Thu 10:45 pm

Can somebody check this one sentence for me please?

Kraliçenin Doğum Günün kutlu olsun

3.       caliptrix
3055 posts
 27 Apr 2006 Thu 11:23 pm

This is like: "happy birthday to Queen"?

4.       Deli_kizin
6376 posts
 27 Apr 2006 Thu 11:28 pm

Quoting caliptrix:

This is like: "happy birthday to Queen"?



Hnmm yeah like..

May your Queen's bday be nice?

5.       caliptrix
3055 posts
 27 Apr 2006 Thu 11:32 pm

Queen's Day = Kraliçe Günü
may your Queen's day be nice: Kraliçe gününüz iyi geçsin.

We dont have a Queen's day so it is maybe like congratulations:
I congatulate your Queen's Day:
Kraliçe gününüzü kutlarım

6.       Deli_kizin
6376 posts
 27 Apr 2006 Thu 11:35 pm

Or would you suggest something else/better?

7.       Deli_kizin
6376 posts
 27 Apr 2006 Thu 11:36 pm

Quoting caliptrix:

Queen's Day = Kraliçe Günü
may your Queen's day be nice: Kraliçe gününüz iyi geçsin.

We dont have a Queen's day so it is maybe like congratulations:
I congatulate your Queen's Day:
Kraliçe gününüzü kutlarım



Ohhh ok, thank you very much
I didn;'t see this when i post mylast message so forget about that one

Thanks

8.       uYkuSuz
614 posts
 27 Apr 2006 Thu 11:41 pm

May your Queen's bday be nice
- kraliçe gününüz güzel/iyi olsun..
(~kraliçe gününüz güzel/iyi geçsin )

happy birtday to your queen
- Kraliçenizin doğum günü kutlu olsun..

happy queen's birthday to you
- mutlu kraliçe günlerine..
(~mutlu kraliçe günleri dilerim )

9.       Deli_kizin
6376 posts
 28 Apr 2006 Fri 12:10 am

Thanks

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked