Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Traf vs. yan.
1.       Melek74
1506 posts
 08 Sep 2009 Tue 06:10 pm

Is there a difference in meaning or use of taraf versus yan?

 

I know they both mean "side" , but I´m wondering if they are interchangeable or perhaps if there are different applications for each.

 

Thank you.

 

2.       harp00n
3993 posts
 08 Sep 2009 Tue 09:51 pm

 

Quoting Melek74

Is there a difference in meaning or use of taraf versus yan?

 

I know they both mean "side" , but I´m wondering if they are interchangeable or perhaps if there are different applications for each.

 

Thank you.

 

 Actually, there are no different applications for each. Usually, we are using "Taraf" in Turkey. This is my way not offical thing  

 

3.       Melek74
1506 posts
 09 Sep 2009 Wed 02:30 am

 

Quoting harp00n

 

 Actually, there are no different applications for each. Usually, we are using "Taraf" in Turkey. This is my way not offical thing  

 

 

Thanks Harpoon Flowers

 

I´m just wondering because the two following sentences have slightly different meaning in English:

 

Are you on my side? (Do you support me?)

Are you at my side? (Are you standing next to me?)

 

Since at/on is -de/da in Turkish, I´m not sure how to express the difference.

 

So if I said in Turkish:

 

Benim yanýmda mýsýn?

Benim tarafýmda mýsýn?

 

Could I use both sentences to express both of the meanings of the original sentences? Would the meaning be dictated by the context? Or is there a better translation of those sentences?

 

Thanks



Edited (9/9/2009) by Melek74 [Spelling]

4.       harp00n
3993 posts
 09 Sep 2009 Wed 07:34 am

You are welcome.

 

So, if you said in Turkish;

 

Benim yanýmda mýsýn?

or

Benim tarafýmda mýsýn?

 

both of them would be  correct translation.

5.       izah
107 posts
 09 Sep 2009 Wed 12:42 pm

taraf is also used in passive sentences to show the agent. you need a possesive construction + ablative, and ofcourse a passive verb.

i never saw this with "yan" (but maybe I´m wrong)

 

examples

 

arabam tamirci tarafýndan tamir ediliyor

my car is beýng repaired by the repairman

 

oda benim tarafýmdan temizlendi

the room has been cleaned by me

6.       harp00n
3993 posts
 09 Sep 2009 Wed 02:31 pm

 

Quoting izah

taraf is also used in passive sentences to show the agent. you need a possesive construction + ablative, and ofcourse a passive verb.

i never saw this with "yan" (but maybe I´m wrong)

 

examples

 

arabam tamirci tarafýndan tamir ediliyor

my car is beýng repaired by the repairman

 

oda benim tarafýmdan temizlendi

the room has been cleaned by me

 

 

Subject was relevant with "side" which meaning is yan = taraf.



Edited (9/9/2009) by harp00n
Edited (9/9/2009) by harp00n

7.       Melek74
1506 posts
 09 Sep 2009 Wed 02:32 pm

Thank you both. Flowers

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented