Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
another one into English pls
1.       bryang
355 posts
 11 Sep 2009 Fri 05:56 pm

Gerci (someone) abla yokusta oturuyodu

bilmem hala ayni evde mi..

aynisysa sorun olmaz orda..hakican dan ne haber?

su bastiysa caarsin onun kiro arkadaslarini insaattan,

iki dakkada cekerler suyu valla

2.       deli
5904 posts
 11 Sep 2009 Fri 07:44 pm

 

Quoting bryang

Gerci (someone) abla yokusta oturuyodu

bilmem hala ayni evde mi..

aynisysa sorun olmaz orda..hakican dan ne haber?

su bastiysa caarsin onun kiro arkadaslarini insaattan,

iki dakkada cekerler suyu valla

 

 though( someone) he she it was sitting on a hill sister

is it still the same at home i dont know

if its still the same there its not a problem ,any news from Hakican?

if the floodwaters ( caarsin) ? it was from buildings of loutish friends

really in two minutes they absorb water

my try but wait for clevers

3.       silence
396 posts
 11 Sep 2009 Fri 08:14 pm

 

Quoting bryang

Gerci (someone) abla yokusta oturuyodu

bilmem hala ayni evde mi..

aynisysa sorun olmaz orda..hakican dan ne haber?

su bastiysa caarsin onun kiro arkadaslarini insaattan,

iki dakkada cekerler suyu valla

 

though sister (someone) was living on the hillside

i dont know if she still lives in that same house..

if its the same, there will be no problem there.. what about Hakican?

if the house is effected by the flood, tell him to bring his hillbilly friends from the construction works,

they will take the water out in 2 minutes, believe me..

4.       deli
5904 posts
 11 Sep 2009 Fri 08:33 pm

düzelttiðin için  teþþekür ederim silenceBig smile

5.       bryang
355 posts
 11 Sep 2009 Fri 08:50 pm

Great. Thanks a lot girls

6.       silence
396 posts
 11 Sep 2009 Fri 08:53 pm

she couldnt have said "girls", has she?

7.       bryang
355 posts
 11 Sep 2009 Fri 08:59 pm

 

Quoting silence

she couldnt have said "girls", has she?

 Oops sorry, i thought for your drawings that you were a girl, am I mistaken? if so, excuse me hehe

 

8.       silence
396 posts
 11 Sep 2009 Fri 09:03 pm

 

Quoting bryang

 

 Oops sorry, i thought for your drawings that you were a girl, am I mistaken? if so, excuse me hehe

 

 good that i didnt put banana pictures on my profile..

 

9.       bryang
355 posts
 11 Sep 2009 Fri 09:05 pm

 

Quoting silence

 

 good that i didnt put banana pictures on my profile..

 

 

 Satisfied nod hehehe, sorry again my friend

10.       deli
5904 posts
 11 Sep 2009 Fri 09:05 pm

Big smilemaymun musun silence

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked