Practice Turkish |
|
|
|
Beginner Practise
|
1. |
24 Sep 2009 Thu 02:49 pm |
Merhaba, ben adım Jennie ve ben yirmi-birim.
Siz Nasılsınız?
Ben kısayım ve suskanım.
|
|
2. |
24 Sep 2009 Thu 02:53 pm |
Merhaba, ben adým Jennie ve ben yirmi-birim.
Siz Nasýlsýnýz?
Ben kýsayým ve suskaným.
Merhaba, benim adým Jennie ve ben yirmi bir yaþýndayým.
Siz nasýlsýnýz?
Ben kýsayým ve suskaným(should be sýskayým = I´m so thin ?)
|
|
3. |
24 Sep 2009 Thu 02:55 pm |
You do not present yourself as "sýskayým" to tell that you are thin. You rather say "ben inceyim/zayýfým". "sýska" is not a nice word.
Edited (9/24/2009) by mltm
|
|
4. |
24 Sep 2009 Thu 02:58 pm |
I have only corrected and asked. I know it wasnt nice word. I was wating her answer 
|
|
5. |
24 Sep 2009 Thu 02:58 pm |
Merhaba, benim adým Jennie ve ben yirmi bir yaþýndayým.
Siz nasýlsýnýz?
Ben kýsayým ve suskaným(should be sýskayým = I´m so thin ?)
Thankyou for corrections, suskanım = i am quiet ?
Care to reply and get a conversation rolling. I need the practise
|
|
6. |
24 Sep 2009 Thu 03:01 pm |
Thankyou for corrections, suskaným = i am quiet ?
Care to reply and get a conversation rolling. I need the practise
ohh.. meaning of "im quiet", sessizim/suskunum
|
|
7. |
24 Sep 2009 Thu 03:04 pm |
ah ok, its because i put an a instead of u, 
But yes, make up some conversation, it doesn´t have to be truthful
|
|
8. |
24 Sep 2009 Thu 03:27 pm |
I have only corrected and asked. I know it wasnt nice word. I was wating her answer 
I know I said it to her considering that it was a typo of "sýska"
|
|
9. |
25 Sep 2009 Fri 09:59 am |
Merhaba Jennie,
Demek ki sohbet etmek istiyorsun ha ? Hadi bakalým...
Ben Melike. Memnun oldum !
27 yaþýnda bir bayaným. Hollandalýyým.
Bir Türk ile evliyim, 11 aylýk bir kýzýmýz var. Türkiye´de oturuyoruz.
Senin memleketin Ingiltere mi ?
Ne için Türkçe öðrenmek istiyorsun ?
|
|
|