Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English, I need help to translate a little. Thanks in advance!
1.       chocogirl
69 posts
 25 Sep 2009 Fri 11:58 am

 

"Burada yagmur yagiyor heryeri sel basti. ruyanda beni görmek. bende ruyamda seni görmek istiyorum. seni öyle özledimki. keske yanimda olsaydin sana sarilsaydim...suan seninle olmayi ve senin guzel kokunu cok özledim. sana simsiki sarilip öpup koklamak istiyorum. bana facebooktan fotografini göndermisin. senin fotografini her gece öpup uyumak istiyorum. bana senin fotografini gönderecekmisin? sana hergun bakmak istiyorum. fotografini öpmek istiyorum. "

2.       melek08
429 posts
 25 Sep 2009 Fri 12:05 pm

 

Quoting chocogirl

 

"Burada yagmur yagiyor heryeri sel basti. ruyanda beni görmek. bende ruyamda seni görmek istiyorum. seni öyle özledimki. keske yanimda olsaydin sana sarilsaydim...suan seninle olmayi ve senin guzel kokunu cok özledim. sana simsiki sarilip öpup koklamak istiyorum. bana facebooktan fotografini göndermisin. senin fotografini her gece öpup uyumak istiyorum. bana senin fotografini gönderecekmisin? sana hergun bakmak istiyorum. fotografini öpmek istiyorum. "

 

 It`s raining here, there is water everywhere (you step). To see me in your dreams. I want to see you in my dreams too. I missed you so much. If only you were next to me, I would hug you. I miss to be with you and your beautiful smell now. I want to hug you really tight, to kiss you and smell you. Will you send me your pictures from facebook? I want to kiss your pictures every night when going to bed. Will you send the pictures to me? I want to look at you every day. I want to kiss the pictures.

 

My try.

3.       insallah
1277 posts
 25 Sep 2009 Fri 12:08 pm

 

Quoting chocogirl

 

"Burada yagmur yagiyor heryeri sel basti. ruyanda beni görmek. bende ruyamda seni görmek istiyorum. seni öyle özledimki. keske yanimda olsaydin sana sarilsaydim...suan seninle olmayi ve senin guzel kokunu cok özledim. sana simsiki sarilip öpup koklamak istiyorum. bana facebooktan fotografini göndermisin. senin fotografini her gece öpup uyumak istiyorum. bana senin fotografini gönderecekmisin? sana hergun bakmak istiyorum. fotografini öpmek istiyorum. "

 

Mt try

 It is raining here the flood effected everything (not sure on sel basti )   . You to see me in your dreams. I want to see you in my dreams too. I miss you like this.  If only you could be by my side  if I could embrace you.  I  really miss being with you and your beautiful scent at the minute. I want to embrace and kiss you and smell you.  Did you send me the photo from facebook? I want to kiss your photo and go to sleep every night.  Will you send me your photo ?  I want to look at you everyday. I really want to kiss your photograph.



Edited (9/25/2009) by insallah

4.       insallah
1277 posts
 25 Sep 2009 Fri 12:09 pm

Sorry melek , didn´t see yours before I posted

5.       lady in red
6947 posts
 25 Sep 2009 Fri 12:21 pm

 

Quoting insallah

 

 

Mt try

 It is raining here the flood effected everything (not sure on sel basti )   . You to see me in your dreams. I want to see you in my dreams too. I miss you like this.  If only you could be by my side  if I could embrace you.  I  really miss being with you and your beautiful scent at the minute. I want to embrace and kiss you and smell you.  Did you send me the photo from facebook? I want to kiss your photo and go to sleep every night.  Will you send me your photo ?  I want to look at you everyday. I really want to kiss your photograph.

 

 

I think herþeyi sel bastý just translates as everything was flooded

6.       MarioninTurkey
6124 posts
 25 Sep 2009 Fri 04:43 pm

 

Quoting lady in red

 

 

 

I think herþeyi sel bastý just translates as everything was flooded

 

 Yes. Literally it is "the flood burst into everything"

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked