Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please help me trk to eng
1.       canimarab
544 posts
 27 Sep 2009 Sun 01:38 pm

slm. izmir foçaya gelebilirmisin . ben þehir dýþýna yani baþka þehirlere çýkamýyorum þuan izmir focada yaþýyorum aslen istanbulluyum  çok yoðun çalýþýyorum . arkadaþlýðýmýzýnda sadece internet üzerinde kalmasýný istemiyorum . chat yapmak bana çoçuk iþi gibi geliyor. ben bakýþlara çok dikkat ederim. büyülü bir bakýþ beni alýp götürür masal diyarlarýna. sadece ateþi yakmak ve gerisini zamaný býrakmak istiyorum. hemen konuya girdim çünkü dediðim gibi çok vaktim yok chat yapmaya. bu yüzden senden telefon numaraný isticem . geceleri aramam. bekâr erkek gece aranmaz biliyorum caným merak etme

2.       deli
5904 posts
 27 Sep 2009 Sun 03:31 pm

 

Quoting canimarab

slm. izmir foçaya gelebilirmisin . ben þehir dýþýna yani baþka þehirlere çýkamýyorum þuan izmir focada yaþýyorum aslen istanbulluyum  çok yoðun çalýþýyorum . arkadaþlýðýmýzýnda sadece internet çýkamýyorum kalmasýný istemiyorum . chat yapmak bana çoçuk iþi gibi geliyor. ben bakýþlara çok dikkat ederim. büyülü bir bakýþ beni alýp götürür masal diyarlarýna. sadece ateþi yakmak ve gerisini zamaný býrakmak istiyorum. hemen konuya girdim çünkü dediðim gibi çok vaktim yok chat yapmaya. bu yüzden senden telefon numaraný isticem . geceleri aramam. bekâr erkek gece aranmaz biliyorum caným merak etme

 

 can you come to Izmir foça. I cant leave this city to go outside of this city I mean. I am living in Izmir foça at the moment, I am originally from Istanbul, I am extremly busy working. I dont want our friendship just to remain on the internet. To chat it seems like childs play for me. I would be very aware of others opnions?

büyülü bir bakýþ beni alýp götürür masal diyarlarýna. sadece ateþi yakmak ve gerisini zamaný býrakmak istiyorum.???????

i want to take up and capture a magical glance at your incredible lands???? I want to  just leave the rest of the time to make fires???

I didnt enter the topic of conversation striaght away because as I said I didnt have time to chat

thats why I  requested your telephone number

eceleri aramam. bekâr erkek gece aranmaz biliyorum caným merak etme????

 my try but as you can see I dont understand it all

 

wait for cleversBig smile



Edited (9/27/2009) by deli
Edited (9/27/2009) by deli

3.       Melike1
388 posts
 27 Sep 2009 Sun 03:47 pm

 slm. izmir foçaya gelebilirmisin . ben þehir dýþýna yani baþka þehirlere çýkamýyorum þuan izmir focada yaþýyorum aslen istanbulluyum  çok yoðun çalýþýyorum . arkadaþlýðýmýzýnda sadece internet çýkamýyorum kalmasýný istemiyorum . chat yapmak bana çoçuk iþi gibi geliyor. ben bakýþlara çok dikkat ederim. büyülü bir bakýþ beni alýp götürür masal diyarlarýna. sadece ateþi yakmak ve gerisini zamaný býrakmak istiyorum. hemen konuya girdim çünkü dediðim gibi çok vaktim yok chat yapmaya. bu yüzden senden telefon numaraný isticem . geceleri aramam. bekâr erkek gece aranmaz biliyorum caným merak etme

Quoting deli

 

 

 can you come to Izmir foça. I cant leave this city to go outside of this city I mean. I am living in izmir foça at the moment, I am originally from Istanbul, I am extremely busy working. I dont want our friendship just to remain on the internet. To chat it seems like childs play to me. I would be very aware of others opnions? I pay attention to looks (from eyes)

büyülü bir bakýþ beni alýp götürür masal diyarlarýna. sadece ateþi yakmak ve gerisini zamaný býrakmak istiyorum.??????? An enchanted look will take me and bring me to fairytail lands. I only want to light the fire and leave the rest to the time.

I didnt enter the topic of conversation striaght away i came straight to the point because as I said I didnt have time to chat

thats why I  requested your telephone number

eceleri aramam. bekâr erkek gece aranmaz biliyorum caným merak etme???? I wont call in nights. A single man isnt being looked for in the night i know that dear dont worry.

 my try but as you can see I dont understand it all

 

wait for cleversBig smile

 

 

 

4.       deli
5904 posts
 27 Sep 2009 Sun 03:51 pm

thanks melike I tried some more but still made mistakesConfused

5.       Melike1
388 posts
 27 Sep 2009 Sun 03:53 pm

 

Quoting deli

thanks melike I tried some more but still made mistakesConfused

 

 Youre welcome. Its ok to make mistakes, i make a lot also. We can just learn from them !

Its not possible to learn a language without making mistakes ha ? Big smile

6.       deli
5904 posts
 27 Sep 2009 Sun 03:57 pm

aynenBig smile

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked