Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help me please /thanks
1.       jade_jade
406 posts
 09 Oct 2009 Fri 10:43 am

" Beni daha önceden tanýyor musunuz? Siz benim arkadaþlýk listemde ekliydiniz fakat uzun bir süre önce hiç konuþmadýðým bazý kiþileri listemden çýkarmýþtým. Ýsminizden hemen tanýdým ama resminiz yok bu yüzden emin olamadým daha önceden tanýyýp tanýmadýðýma. Eðer siz bahsettiðim kiþiyseniz üzgünüm bir ara sadece diyalog içinde olduðum kiþileri býrakmýþtým listemde. Bu arada ben de onu çok seviyorum. Fikirleriyle ve düþünceleriyle hala yaþýyor."

 

2.       deli
5904 posts
 09 Oct 2009 Fri 11:15 am

Shy 

Quoting jade_jade

" Beni daha önceden tanýyor musunuz? Siz benim arkadaþlýk listemde ekliydiniz fakat uzun bir süre önce hiç konuþmadýðým bazý kiþileri listemden çýkarmýþtým. Ýsminizden hemen tanýdým ama resminiz yok bu yüzden emin olamadým daha önceden tanýyýp tanýmadýðýma. Eðer siz bahsettiðim kiþiyseniz üzgünüm bir ara sadece diyalog olduðum kiþileri býrakmýþtým listemde. Bu arada ben de onu çok seviyorum. Fikirleriyle ve düþünceleriyle hala yaþýyor."

 

 

 do you know me from before? you were added on my friendship list I have removed people that I dont  continue speaking to for a long time.I  recognized  your name straight away but you dont have a picture,therefore I couldnt be sure that I have known and have met you before. Im sorry if you are a person that I have talked about  , I have left just peoples dialogue  on my lIst?

I love him very much by the way. HE? IS STILL WRITING WITH FEELINGS AND IDEAS?

 

 

MY TRY BUT WAIT FOR CLEVERS



Edited (10/9/2009) by deli
Edited (10/9/2009) by deli [SPELLING]

3.       falcetus
72 posts
 09 Oct 2009 Fri 11:35 am

 

Quoting jade_jade

" Beni daha önceden tanýyor musunuz? Siz benim arkadaþlýk listemde ekliydiniz fakat uzun bir süre önce hiç konuþmadýðým bazý kiþileri listemden çýkarmýþtým. Ýsminizden hemen tanýdým ama resminiz yok bu yüzden emin olamadým daha önceden tanýyýp tanýmadýðýma. Eðer siz bahsettiðim kiþiyseniz üzgünüm bir ara sadece diyalog içinde olduðum kiþileri býrakmýþtým listemde. Bu arada ben de onu çok seviyorum. Fikirleriyle ve düþünceleriyle hala yaþýyor."

 

 

 There is a mistake in Turkish text. Both of "fikir" and "düþünce" mean "idea" here. It must be used one of them.

Fikirleriyle hala yaþýyor or,

düþünceleriyle hala yaþýyor.

 

And @deli;

I´m not good at translating t to e, so i will not make any corrections but i think the last sentence must be;

He´s still living with his ideas.

4.       deli
5904 posts
 09 Oct 2009 Fri 11:41 am

DAMN misread yaþ for yazRant

5.       gulbil
88 posts
 09 Oct 2009 Fri 11:48 am

 

Quoting jade_jade

" Beni daha önceden tanýyor musunuz? Siz benim arkadaþlýk listemde ekliydiniz fakat uzun bir süre önce hiç konuþmadýðým bazý kiþileri listemden çýkarmýþtým. Ýsminizden hemen tanýdým ama resminiz yok bu yüzden emin olamadým daha önceden tanýyýp tanýmadýðýma. Eðer siz bahsettiðim kiþiyseniz üzgünüm bir ara sadece diyalog içinde olduðum kiþileri býrakmýþtým listemde. Bu arada ben de onu çok seviyorum. Fikirleriyle ve düþünceleriyle hala yaþýyor."

 

 

Have we met before?

You were in my list,but long time ago,i had removed some of my friends whom i have had no contact at all from my list .

i immediately recognised you from your name,but i could not be sure as i had no picture of yours whether i have met you before or not.

if you are the person i m mentioning then i m sorry as once i had only the list of my friends that i am in contact.

Meanwhile,i love him/her  too very much.

He still exist with his/her thoughts.

6.       jade_jade
406 posts
 09 Oct 2009 Fri 11:52 am

thank you very much!!! You´re great!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked