Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
-dukça
1.       Sekerleme
159 posts
 13 Oct 2009 Tue 01:38 am

Hello

 

I need someone to explain to me about -dukça.

When can we use it and what does it mean?

 

Þimdiden teþekkürlerCool

2.       izah
107 posts
 13 Oct 2009 Tue 01:57 am

 

Quoting Sekerleme

Hello

 

I need someone to explain to me about -dukça.

When can we use it and what does it mean?

 

Þimdiden teþekkürlerCool

 

Hý there !

 

i just posted something about that last week

 

verbstem+dik+ce makes an adverb.

 

have a look on the beginning of the -ce -ince suffix post, still on the right site of this page, if you feel like it.

3.       izah
107 posts
 13 Oct 2009 Tue 02:42 am

this is the thread

 

http://www.turkishclass.com/forumTitle_43557

 

but its about a lot more...

 

on de dikçe topic Iive got this:

 

Hoþ                        pleasant

Hoþça                    pleasantly

 

Gördük                 gerundive of to see: seeing

Like in gördüðün kadýn güzeldir : the women (whom) you see is pretty.

 

gördükçe            adverb of the gerundive: something like ‘seeingly’

 

But in English you need an adverbial clause, for example:

Bebek, ona baktýkça, aðladý

Whenever she looked at it the baby wept.

 



Edited (10/13/2009) by izah

4.       Sekerleme
159 posts
 14 Oct 2009 Wed 12:24 am

 

Quoting izah

this is the thread

 

http://www.turkishclass.com/forumTitle_43557

 

but its about a lot more...

 

on de dikçe topic Iive got this:

 

Thanks alot, but I need more explanation.

5.       Sekerleme
159 posts
 14 Oct 2009 Wed 12:27 am

 

Quoting izah

this is the thread

 

http://www.turkishclass.com/forumTitle_43557

 

but its about a lot more...

 

on de dikçe topic Iive got this:

 

Thanks alot, but I want more explanation.

6.       scalpel
1472 posts
 15 Oct 2009 Thu 05:12 pm

 

Quoting Sekerleme

Hello

 

I need someone to explain to me about -dukça.

When can we use it and what does it mean?

 

Þimdiden teþekkürlerCool

 

 Noone yet?

mmmm...

Well...

I will try to explain it to you but I am not sure if it could be as clear as you want it to be.

Because Turkish uses suffixes, because combination of suffixes often make miracles happen in the meaning, it is not easy to explain it in another language which is completely different.

But I will give a try anyway...

* -dikçe only applied to verb stems (oturdukça, geldikçe, sürdükçe,etc)

*-dikçe form of a verb serves as an adverb

* in some cases its interchangable with some exact suffixes and cunstructions:

gittikçe kötüleþti = giderek kötüleþti

Here both mean "by degrees, gradually, more and more"

Geldikçe uðrardý = her geldiðinde uðrardý

Here both mean "everytime"

*a few are permanent adverbs.(gittikçe,oldukça)

*when added to an ordinary verb, it often means something like "(by) keep verb+ing " or "everytime"

hýz sýnýrý içinde sürdükçe (or sürerek)= by keep driving in speed limit

ödemelerini yaptýkça (or yaparak or yapmak suretiyle) = by keep making your payments

gözlerimi kapadýkça (or her kapadýðýmda) = everytime I close my eyes

sana baktýkça(or her baktýðýmda) gülümsüyorum = everytime I look at you I smile

* daha çok verb+dikçe = the more (pp) verb

daha çok okudukça daha çok anlarsýn = the more you read the more you understand

daha çok okudukça daha iyi yazarsýn = the more you read the better you write

*by using -dikçe it is also possible to form a sentence which is similar to conditional

böyle sürdükçe (or sürerse) ürün mahvolacak, hayvanlarým ölecek = if it goes on like this,the crop will be ruined,my animals will die

böyle davrandýkça(or davranmaya devam ederseniz)  asla bir ülkeniz kalmayacak = if you keep behaving like this,you will never survive as a country

 

I am still not sure if the explanations above is clear enough to help you...As I said in the beginning it is not easy to explain it in a language that never uses this type of suffixes and that has its own rules which are totally different from Turkish´s.But at least I can hope that I lit a candle to help you... 

7.       MarioninTurkey
6124 posts
 15 Oct 2009 Thu 06:28 pm

 

Quoting izah

 

 

Hý there !

 

i just posted something about that last week

 

verbstem+dik+ce makes an adverb.

 

have a look on the beginning of the -ce -ince suffix post, still on the right site of this page, if you feel like it.

 Not quite sure about it being an adverb ....

 

I think of it like "as you do something" or "the more you do something".

 

Cin tonik içtikçe sakýnleþti:  as he drank a gin tonic he calmed down.

Arkadaþlarýmla konuþtukça problemlerim çözülmeye baþladý: my problems started to be sorted out as I talked with my friends.

Dinledikçe anladým: I understood it as I listened.

 

8.       AlphaF
5677 posts
 15 Oct 2009 Thu 06:48 pm

Bebek, ona baktýkça, aðladý


Whenever she looked at it the baby wept. (!)


 


Turkish can be said to be ambigious in this context. It is not clear from the sentence "Bebek, ona baktikca agladi". whether the speaker means,


- baby cried each time she looked at it (many discrete looks)


OR


- baby cried as long as she looked at it ( one, maybe short or long, look)


 


-DUKÇA .... is used to describe two different actions occurring dependently and simulataneously



Edited (10/15/2009) by AlphaF
Edited (10/15/2009) by AlphaF

9.       MczR
9 posts
 16 Oct 2009 Fri 10:40 pm

Well..in some cases..that means "as long as"

e.g. Sen beni sevdikce (sev + dukca) ben de seni severim - I´ll love you as long as you love me...

 

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented