Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Can someone translate for me please:)
1.       Mrs.Karkin
2 posts
 16 Oct 2009 Fri 08:57 am

What´s the easiest way to learn Turkish?



Edited (10/16/2009) by Mrs.Karkin

2.       lady in red
6947 posts
 16 Oct 2009 Fri 09:04 am

 

Quoting Mrs.Karkin

 "ya sen beným canýmsýn caným kac sene olduuu gorusmeyelýý"

"uzun zaman oldu cerencim yaw
Turkiyeye geldigimde mutlaka goruselim... optum.."
 
Translate above words to english, Thank you

 

...and you my dear, how many years since we talked?

"oh it was a long time my little ´gazelle"

When I come to Turkey let´s definitely meet...I kiss (you)."

 

 

My attempt (learner)

3.       gulbil
88 posts
 16 Oct 2009 Fri 09:10 am

 

Quoting Mrs.Karkin

 "ya sen beným canýmsýn caným kac sene olduuu gorusmeyelýý"

"uzun zaman oldu cerencim yaw
Turkiyeye geldigimde mutlaka goruselim... optum.."
 
Translate above words to english, Thank you

 

 you are my love my dear..

how long is it since we have not met my dear???(INCORRECT)

(pls.read this as " how long is it since we last met?)(CORRECTED ONE)

it has been long time my dear ceren.

let´s meet for sure when i come to turkey....(this might be used as  " let´s definitely meet when i come to turkey "

kisses...



Edited (10/16/2009) by gulbil [some corrections]

4.       lady in red
6947 posts
 16 Oct 2009 Fri 09:24 am

 

Quoting gulbil

 

 

 you are my love my dear..

how long is it since we have not met my dear???

it has been long time my dear ceren.

let´s meet for sure when i come to turkey....

kisses...

 

Ah - I wasn´t sure of the ´cansýným caným´ part.    

 

Gulbil - you can´t say ´since we have not met´ - that implies they are meeting constantly.  Should be ´since we met´.

 

Also - I assumed ´ceren´ to be used as a ´pet name´ - it´s possible deðil mi?

 

´Let´s definitely meet´ is better English than ´let´s meet for sure´ - although both are correct.

 

5.       gulbil
88 posts
 16 Oct 2009 Fri 12:41 pm

 

Quoting Mrs.Karkin

What´s the easiest way to learn Turkish?

 

 Ãngilizce öðrenmenin en kolay yolu nedir?

6.       gulbil
88 posts
 16 Oct 2009 Fri 12:47 pm

 

Quoting lady in red

 

 

Ah - I wasn´t sure of the ´cansýným caným´ part.    

 

Gulbil - you can´t say ´since we have not met´ - that implies they are meeting constantly.  Should be ´since we met´.

 

Also - I assumed ´ceren´ to be used as a ´pet name´ - it´s possible deðil mi?

 

´Let´s definitely meet´ is better English than ´let´s meet for sure´ - although both are correct.

 

hi lady in red,

 

first of all ,thanks  a lot for your corrections.

 

 *yes i agree with you .pls read that as  "since we met "

**"ceren" is a name for girls in turkey

*** "let´s definitely meet" sounds much better

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented