Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
some help wit a grammer question lütfen
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       ally81
461 posts
 26 Oct 2009 Mon 07:38 pm

 

Quoting yakamozzz

 

 

i think if Y would change the meaning of the entire word, then this Y would be inside the word root itself...so i don´t think it does change the meaning...it must be smth else...

 

 Yea I think your right. maybe it is to do with pronounciation, I did put some verbs ending in vowels through WinMekMak to check and it didnt put the ´y´ buffer in, so i think I will just take it as a general rule that verbs dont take a ´y´ buffer when using -di

11.       yakamozzz
398 posts
 26 Oct 2009 Mon 07:42 pm

 

Quoting tomac

 I´m not an expert, but I think that the past tense of "to be" and the past tense of any other verb are two distinct (although similar) things. Or, at least, they can be seen as two distinct things. For example, at the Manisa Turkish site they are described in two separate chapters:

 

"To be" past form (applied to nouns/adjectives): -(y)di suffix

http://turkishlanguage.co.uk/tobepos.htm#article_1

 

"Past tense" (applied to verbs): -di suffix

http://turkishlanguage.co.uk/pasttense.htm

 

Also, in G.L. Lewis´ "Turkish Grammar" both topics are described separately.

 

So, answering ally´s question - sentences like "(somebody) was (noun/adjective)" are translated with "-(y)di" suffix, and sentences like "(somebody) (verb-in-the-past-tense)" are translated with "-di" suffix.

 

thanks for the site

12.       ally81
461 posts
 26 Oct 2009 Mon 07:45 pm

 

Quoting tomac

 I´m not an expert, but I think that the past tense of "to be" and the past tense of any other verb are two distinct (although similar) things. Or, at least, they can be seen as two distinct things. For example, at the Manisa Turkish site they are described in two separate chapters:

 

"To be" past form (applied to nouns/adjectives): -(y)di suffix

http://turkishlanguage.co.uk/tobepos.htm#article_1

 

"Past tense" (applied to verbs): -di suffix

http://turkishlanguage.co.uk/pasttense.htm

 

Also, in G.L. Lewis´ "Turkish Grammar" both topics are described separately.

 

So, answering ally´s question - it seems that sentences like "(somebody) was (noun/adjective)" are translated with "-(y)di" suffix, and sentences like "(somebody) (verb-in-the-past-tense)" are translated with "-di" suffix.

 

 Thank you very much Tomac, that explains it very well, so its -(y)di suffix for nouns adjectives and always only -di suffix for verbs, its crystal clear to me now Big smile

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked