Turkish Translation |
|
|
|
t to e please, thank you
|
1. |
28 Oct 2009 Wed 03:12 pm |
Can someone please translate these 2 messagges for me?I appreciate, thanks in advance
Zaten sana siki siki sarilmisim, bütün kalbimle ve benligimle, birakamam ki seni bebeðim.
Dogum günün kutlu olsun bitanem..nice mutlu yiillara, bütün güzellikler senin olsun, umarim hep mutlu olursun..seni çok seven
|
|
2. |
28 Oct 2009 Wed 03:48 pm |
Can someone please translate these 2 messagges for me?I appreciate, thanks in advance
Zaten sana siki siki sarilmisim, bütün kalbimle ve benligimle, birakamam ki seni bebeðim.
Dogum günün kutlu olsun bitanem..nice mutlu yiillara, bütün güzellikler senin olsun, umarim hep mutlu olursun..seni çok seven
I have cuddled you often anyway, with all of me with all of my heart, you are my baby that I cant give up/.leave
happy birtthday my one and only, many years of happiness, let all things be beautiful for you, I hope you will always be happy , the one who loves you very much
my try
|
|
3. |
28 Oct 2009 Wed 03:58 pm |
dont wait for a much better translation, queen. This one is already very good
I have cuddled you often anyway, with all of me with all of my heart, you are my baby that I cant give up/.leave
happy birtthday my one and only, many years of happiness, let all things be beautiful for you, I hope you will always be happy , the one who loves you very much
my try
|
|
4. |
28 Oct 2009 Wed 05:39 pm |
Thank you Deli
|
|
|