Turkish Translation |
|
|
|
Translation Please? :)
|
1. |
04 May 2006 Thu 10:35 am |
Can someone please translate: ...
Tonight i go to sleep with a smile on my face knowing that its not long now until i am finally in your arms.
This is what we have both been waiting for, for so long.
When i finally get to see you, i want you to hold me, and never let me go. I feel safest in your arms. Theres no where else i want to be.
Tomorrow will be one day closer to seeing you.
Im so excited, but nervous at the same time.
Sweet dreams my gorgeous baby boy! I love you and i always will. Goodnight.
|
|
2. |
04 May 2006 Thu 11:43 am |
Quoting charmz: Can someone please translate: ...
Tonight i go to sleep with a smile on my face knowing that its not long now until i am finally in your arms.
This is what we have both been waiting for, for so long.
When i finally get to see you, i want you to hold me, and never let me go. I feel safest in your arms. Theres no where else i want to be.
Tomorrow will be one day closer to seeing you.
Im so excited, but nervous at the same time.
Sweet dreams my gorgeous baby boy! I love you and i always will. Goodnight.  |
sonunda kollarında olmama çok az bir süre kaldığını bilerek, bu gece yüzümde bir gülümsemeyle uyudum.
bu ikimizin de çok uzun zamandır beklediğimiz şeydi.
sonunda seninle görüşebildiğimizde beni bir kez tutmanı ve bir daha asla bırakmamanı istiyorum. en çok senin kollarında güvende hissediyorum kendimi. olmak istediğim başka hiçbir yer yok.
yarın, seni görmeye bir günm daha yaklaşmış olacağım.
hem heyecanlı, hem de biraz gerginim.
tatlı rüyalar, harika bebeğim! seni seviyorum ve her zaman da seveceğim. iyi geceler..
|
|
3. |
04 May 2006 Thu 01:02 pm |
Thank Youuuu mwa xox
|
|
|