Turkish Translation |
|
|
|
help with this translation, thankss
|
1. |
09 Nov 2009 Mon 09:22 pm |
Belki yanýnda deðilim ama bil ki kalbimin en derin yerinde bugünü seninle kutluyorum. Nice yaþlara, sený sevýyorum, ýyýký varsýn ýyký dogdun!! 
(Maybe I´m not.. ?? but know that my heart...?? I love you??) hehe, I´m not good at this :S
|
|
2. |
09 Nov 2009 Mon 09:27 pm |
Belki yanýnda deðilim ama bil ki kalbimin en derin yerinde bugünü seninle kutluyorum. Nice yaþlara, sený sevýyorum, ýyýký varsýn ýyký dogdun!! 
(Maybe I´m not.. ?? but know that my heart...?? I love you??) hehe, I´m not good at this :S
My try:
Maybe I am not next to you, but know that deep in my heart I celebrate this day with you. I love you. Happy Birthday!
|
|
3. |
09 Nov 2009 Mon 09:29 pm |
Belki yanýnda deðilim ama bil ki kalbimin en derin yerinde bugünü seninle kutluyorum. Nice yaþlara, sený sevýyorum, ýyýký varsýn ýyký dogdun!! 
(Maybe I´m not next to you?.. ?? but know that deep in? my heart ...i celebrate today´s day with you??? ......wish you nice years?I love you??) good that you are, good that you were born? hehe, I´m not good at this :S ................seems like it´s a birthday wish/congrat´s? but wait for natives.
Edited (11/9/2009) by yakamozzz
|
|
4. |
09 Nov 2009 Mon 09:31 pm |
Great ! thank you guys, i was a bit close hehe
|
|
5. |
09 Nov 2009 Mon 09:33 pm |
Belki yanýnda deðilim ama bil ki kalbimin en derin yerinde bugünü seninle kutluyorum. Nice yaþlara, sený sevýyorum, ýyýký varsýn ýyký dogdun!! 
(Maybe I´m not.. ?? but know that my heart...?? I love you??) hehe, I´m not good at this :S
Perhaps, I´m not with you but I want you to know that I celebrate today(this day) with you in the deepest place of my heart. Many happy returns of the day. I love you. It´s just as well that you exist (it´s just as well that you) were born!!
|
|
|