Turkish Translation |
|
|
|
help with other translation pls, thankss
|
1. |
23 Nov 2009 Mon 05:01 pm |
A friend wrote this about me, can someone translate it for me please, thanksss
"birLikte oLmak değiL, 365 gün ayrı oLsanda unutmamaktır"
|
|
2. |
23 Nov 2009 Mon 06:25 pm |
A friend wrote this about me, can someone translate it for me please, thanksss
"birLikte oLmak değiL, 365 gün ayrı oLsanda unutmamaktır"
not forgetting someone even if you are away from them for 365 days matters more than being together with them
i think the mission word is "love" or "affection"
aşk , sevgi
ETT
|
|
3. |
26 Nov 2009 Thu 09:10 pm |
Great! thank you.
|
|
4. |
26 Nov 2009 Thu 09:18 pm |
Great! thank you.
the missING word not mission
ETT
|
|
5. |
26 Nov 2009 Thu 09:22 pm |
the missING word not mission
ETT
Dont worry...i didnt say anything.
|
|
6. |
26 Nov 2009 Thu 09:32 pm |
Dont worry...i didnt say anything.
Did I sound worried?
ETT
|
|
|