Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english please
1.       nifrtity
1807 posts
 24 Nov 2009 Tue 06:08 pm

please i want the translation of this song

thanks

Gün geçmez


Yüregimdeki aci amansiz
Yalnizlik
Yüzüme vurur geçer zamansiz
Hüznüm bile yorgun

Her damla
Gözyasimdaki keder umutsuz
Sensizlik
Geceme akar gider mi sonsuz
Kalbim yine yorgun

Yok ellerimde ask
Sevmek bana yasak
Yine bak ruhum eriyp gidiyor
Yavas yavas

Bir yanlizlik sarkisinda
Yine ucurum kenarinda
Ah dudaklarimdan ask
Düsüyor kor gibi
Kalbime...

Gün geçmez
Yüregimdeki aci amansiz
Yalnizlik
Yüzüme vurur geçer zamansiz
Hüznüm bile yorgun
Kalbim yine yorgun...

2.       turkishcobra
607 posts
 24 Nov 2009 Tue 06:18 pm

 

Quoting nifrtity

please i want the translation of this song
thanks
Gün geçmez
Yüregimdeki aci amansiz
Yalnizlik
Yüzüme vurur geçer zamansiz
Hüznüm bile yorgun 

Her damla
Gözyasimdaki keder umutsuz
Sensizlik
Geceme akar gider mi sonsuz
Kalbim yine yorgun

Yok ellerimde ask 
Sevmek bana yasak 
Yine bak ruhum eriyp gidiyor 
Yavas yavas 

Bir yanlizlik sarkisinda
Yine ucurum kenarinda 
Ah dudaklarimdan ask 
Düsüyor kor gibi 
Kalbime...

Gün geçmez
Yüregimdeki aci amansiz
Yalnizlik
Yüzüme vurur geçer zamansiz
Hüznüm bile yorgun 
Kalbim yine yorgun...

 

 

It is a very nice song; had been played at movie serie in Turkey once.

 

Days do not pass,

The pain at my heart merciless,

Loniless, hits my face and goes timeless,

Even my sadness is tired.

 

The grief at my each tear is pitiless,

To be without you,

Streams to my night and goes forever.

My heart is tired again.

 

No love in my hands,

I am banned to love,

My soul is melting, look,

Slowly.

 

At a loniless song,

At the corner of cliff,

Ah, love falls down from my lips to my heart like a cinder,

 

Thx

translated by: turkishcobra //



Edited (11/24/2009) by turkishcobra

3.       ReyhanL
1961 posts
 24 Nov 2009 Tue 06:19 pm

Gün geçmez // The day doesn´t pass
Yüregimdeki aci amansiz // Pain in my heart is cruel
Yalnizlik // Loneliness 
Yüzüme vurur geçer zamansiz // Hits my face and pass untimely
Hüznüm bile yorgun // Even my sadness is tired

Her damla // Every drop
Gözyasimdaki keder umutsuz // Sorrow in my tear is hopeless
Sensizlik // Does being without you
Geceme akar gider mi sonsuz // slip by my night endless?
Kalbim yine yorgun // My heart is tired again

(Yok ellerimde ask // I don´t have love in my hands
Sevmek bana yasak // Love is forbidden for me
Yine bak ruhum eriyp gidiyor // Look, my soul is fading away again
Yavas yavas // Slowly

Bir yanlizlik sarkisinda // In a loneliness song
Yine ucurum kenarinda // On edge of a cliff again
Ah dudaklarimdan ask // Ah love from my lips
Düsüyor kor gibi // Is falling my heart
Kalbime...) // Like ember

Gün geçmez
Yüregimdeki aci amansiz
Yalnizlik
Yüzüme vurur geçer zamansiz
Hüznüm bile yorgun
Kalbim yine yorgun...
http://www.allthelyrics.com

4.       turkishcobra
607 posts
 24 Nov 2009 Tue 06:21 pm

 

And this is the corrected text:

 

Gün geçmez
Yüreğimdeki acı amansız,
Yalnızlık,
Yüzüme vurur, geçer zamansız
Hüznüm bile yorgun..

Her damla
Gözyaşımdaki keder umutsuz
Sensizlik
Geceme akar gider mi sonsuz
Kalbim yine yorgun.

Yok ellerimde aşk
Sevmek bana yasak
Yine bak ruhum eriyip gidiyor
Yavaş yavaş.

Bir yalnızlık şarkısında
Yine uçurum kenarında
Ah, dudaklarımdan aşk,
Düşüyor kor gibi
Kalbime...

 

Thx

turkishcobra //

5.       nifrtity
1807 posts
 24 Nov 2009 Tue 06:32 pm

Many thanks Turkish corbe

6.       nifrtity
1807 posts
 24 Nov 2009 Tue 06:33 pm

 

Quoting ReyhanL

Gün geçmez // The day doesn´t pass
Yüregimdeki aci amansiz // Pain in my heart is cruel
Yalnizlik // Loneliness 
Yüzüme vurur geçer zamansiz // Hits my face and pass untimely
Hüznüm bile yorgun // Even my sadness is tired

Her damla // Every drop
Gözyasimdaki keder umutsuz // Sorrow in my tear is hopeless
Sensizlik // Does being without you
Geceme akar gider mi sonsuz // slip by my night endless?
Kalbim yine yorgun // My heart is tired again

(Yok ellerimde ask // I don´t have love in my hands
Sevmek bana yasak // Love is forbidden for me
Yine bak ruhum eriyp gidiyor // Look, my soul is fading away again
Yavas yavas // Slowly

Bir yanlizlik sarkisinda // In a loneliness song
Yine ucurum kenarinda // On edge of a cliff again
Ah dudaklarimdan ask // Ah love from my lips
Düsüyor kor gibi // Is falling my heart
Kalbime...) // Like ember

Gün geçmez
Yüregimdeki aci amansiz
Yalnizlik
Yüzüme vurur geçer zamansiz
Hüznüm bile yorgun
Kalbim yine yorgun...
http://www.allthelyrics.com

 

 Many thanks ReyhanL

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented