Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation pls :p
1.       Eli
7 posts
 05 May 2006 Fri 04:45 pm

Dear meral,

It would be hard for me to see you go, but if this is the best way for us to be together again by august, I would gladly accept this sacrifice.

I shall miss seeing your sweet face so close to mine as I wake up in the morning, the warmth of your smile that keeps me cozy in the cold dark night, your eyes that soothes my soul as the day tires me down, your laughter which reminds me that life can be filled with hope even when we are broke, your embrace which comforts me when I am about to give it all up, and your kiss which tells me that you truly love me.

But I want you to know that no matter where you are, no matter what you are doing, my heart, my thoughts, and my prayers will always be with you. And as I go on for a couple of months without you, there will only be you in my heart and none other.

2.       Kadir37
0 posts
 05 May 2006 Fri 09:27 pm

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented