Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Turk - Eng translation please
1.       lori5
19 posts
 05 May 2006 Fri 06:19 pm

Sorry placed this in wrong forum

Can somebody please translate the last part of the letter I received from my complex in relation to the annual general meeting. Thank you so much

L) Tahmini büutçenin okunması,müzakereri (yönetim ve denetim kurulu üyelerinin hallı huzur ücretlerinin tespiti) ile fasıllar arası aktarma yetkisinin yönetim kuruluna verilerek bir bütün halinde oylanarak kabulü

M) 2 yıl süre ile 3 asil 3 yedek yönnetim kurulu, 2 asil 2 yedek denetin kurulu üyelerinin seçcimi

N) Dilek ve temenniler, kapanış

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented