Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English ;)
1.       karinalinares
684 posts
 01 Dec 2009 Tue 08:34 pm

Kızlar  izlemesin lütfen

 

Bilgisayar ve kadın

 

  • ikisi de elektrik almak ister ...Smile
  • ikisi de hiçbir şey gibi gözükse de arka planda kullanıcıdan habersiz bir çok iş yürütür..
  • ikisinde de ne kadar çok paranız varsa o kadar iyi ´donanım´lısına dahip olursunuz.
  • ikisinin de durup dururken niye bozulduğunu anlayamazsınız.
  • ikisi de alışkanlık yapar
  • Verim almak için ikisine de nazik davranmak gerekir.
  • Ne kadar iyisini alırsanız alın 2-3 sene sonra daha iyisi çikacağı için değiştirmek istersiniz.
  • ikisi de erkekler için olmazsa olmaz severiz yani..
  • ikisini de ne kadar iyi kullanırsan kullan sonunda saç baş yolduran cinslerdir.
  • ikisi de belirli aralıklarda error verir.
  • ikisi de hassastır sağı solu pek belli olmaz bir hard disc yakar diğerinin migreni tutar.
  • ikisi de bozulduğunda hiçbir dediğinizi yapmaz
  • ikisinin de başkaları tarafından kullanılması istenmez.
  • Ve en önemlisi ikisinin de hafızası çok güçlüdür hiçbir boku unutmaz . O yüzden dikkat etmek gerekir .SmileSmile

 

 

THANKS IN ADVANCE {#emotions_dlg.bigsmile}

2.       karinalinares
684 posts
 02 Dec 2009 Wed 04:17 pm

Please somebody?? I am curious about what this video says thanks

3.       aiça
posts
 02 Dec 2009 Wed 11:00 pm

I won´t comment on the text... But as an exercise it was quite interesting. My try for part of them:

Quoting karinalinares

Kızlar  izlemesin lütfen

 

Girls, don´t watch please


Bilgisayar ve kadın

 

computers and women


  • ikisi de elektrik almak ister ...Smile
  • both want to get energy
  • ikisi de hiçbir şey gibi gözükse de arka planda kullanıcıdan habersiz bir çok iş yürütür..
  • ikisinde de ne kadar çok paranız varsa o kadar iyi ´donanım´lısına dahip olursunuz.
  • for both counts: the more money you have, the better hardware you will own
  • ikisinin de durup dururken niye bozulduğunu anlayamazsınız.
  • you can not understand why either of them gets broken
  • ikisi de alışkanlık yapar
  • Verim almak için ikisine de nazik davranmak gerekir.
  • To get an output you have to behave politely to both of them.
  • Ne kadar iyisini alırsanız alın 2-3 sene sonra daha iyisi çikacağı için değiştirmek istersiniz.
  • No matter what a good one you get, 2-3 years later you will want to change because a better one appeared.
  • ikisi de erkekler için olmazsa olmaz severiz yani..
  • ikisini de ne kadar iyi kullanırsan kullan sonunda saç baş yolduran cinslerdir.
  • ikisi de belirli aralıklarda error verir.
  • Both in determined interval give error.
  • ikisi de hassastır sağı solu pek belli olmaz bir hard disc yakar diğerinin migreni tutar.
  • ikisi de bozulduğunda hiçbir dediğinizi yapmaz
  • ikisinin de başkaları tarafından kullanılması istenmez.
  • Both of them don´t want to be used by others.
  • Ve en önemlisi ikisinin de hafızası çok güçlüdür hiçbir boku unutmaz . O yüzden dikkat etmek gerekir .SmileSmile
  • And the most important: both have a very powerful memory and can´t forget anything. That´s why you need to be careful.




 

 

4.       turkishcobra
607 posts
 02 Dec 2009 Wed 11:05 pm

 

 

 

It´s a funny text but be careful you may become a dart board for feminists



Edited (12/2/2009) by turkishcobra
Edited (12/2/2009) by turkishcobra

5.       karinalinares
684 posts
 03 Dec 2009 Thu 12:27 am

I am a woman and I saw this video bu I could not understand completely....men...

thanks anyway

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented