Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please.Thanks in advance
1.       Genowefa
21 posts
 21 Dec 2009 Mon 08:26 pm

/ ) . . / ) seni

( ´ . ´ ) özledim

"  " vallahi hemde çok inanmazsan aşagiya basne bakiyon yalan mı söylüyorum ben çok özlüyorum

2.       Uzun_Hava
449 posts
 22 Dec 2009 Tue 10:13 am

 I am not a native speaker.   I put my attempts to the right inside the quote.

Quoting Genowefa

/ ) . . / ) seni  = / ) . . / ) you (where you are the object of / ) . . / ))

( ´ . ´ ) özledim=  I missed (longed for ) ( ´ . ´ )

"  " vallahi hemde çok inanmazsan aşagiya basne bakiyon yalan mı söylüyorum ben çok özlüyorum = I swear also if there is much impossible for you to believe,  downwards (basne not sure of, but if it is bas ne)  what must you press down on, you are looking    is it a lie?  I am longing for/ missing you.

 

 

3.       scalpel
1472 posts
 22 Dec 2009 Tue 12:40 pm

 

Quoting Uzun_Hava

 I am not a native speaker.   I put my attempts to the right inside the quote.

 

 

 

 Please, see the corrected text below and try it again.

 

"Seni özledim. Vallahi! Hem de çok! İnanmazsan aşağıya bas. Ne bakıyorsun? Yalan mı söylüyorum ben? Çok özlüyorum.

4.       elenagabriela
2040 posts
 22 Dec 2009 Tue 12:56 pm

 

Quoting scalpel

 

 

 Please, see the corrected text below and try it again.

 

"Seni özledim. Vallahi! Hem de çok! İnanmazsan aşağıya bas. Ne bakıyorsun? Yalan mı söylüyorum ben? Çok özlüyorum.

 

 my try

I missed you; i swer; always; if you cant believe, get over;what are you thinking about? Am i a liar; I miss you

5.       Uzun_Hava
449 posts
 22 Dec 2009 Tue 01:00 pm

 

Quoting scalpel

 

 

 Please, see the corrected text below and try it again.

 

"Seni özledim. Vallahi! Hem de çok! İnanmazsan aşağıya bas. Ne bakıyorsun? Yalan mı söylüyorum ben? Çok özlüyorum.

 OK..It is so much easier when I don´t have to guess the words!.

"I missed you.   Oh my god also so much/  If it is impossible for your believing   press/step down.  Where are you looking.  Am I lying?  I am missing you.

 



Edited (12/22/2009) by Uzun_Hava [Forgo last sentence]
Edited (12/22/2009) by Uzun_Hava [improvement]

6.       ReyhanL
1961 posts
 22 Dec 2009 Tue 01:00 pm

 

Quoting scalpel

 

 

 Please, see the corrected text below and try it again.

 

"Seni özledim. Vallahi! Hem de çok! İnanmazsan aşağıya bas. Ne bakıyorsun? Yalan mı söylüyorum ben? Çok özlüyorum.

 

 İ missed you. İ swear its true! İf you dont believe press down ( can be also click bellow).(At) What are you looking ? Am i lying ? İm missing you so much.

 

 

My try



Edited (12/22/2009) by ReyhanL

7.       scalpel
1472 posts
 22 Dec 2009 Tue 01:23 pm

´ne bakıyorsun´ is a phrase. We use it for some cases. Here it means ´why you look surprised(by what I am telling you now)´, ´why don´t you belive me/what I am saying now´

8.       Uzun_Hava
449 posts
 22 Dec 2009 Tue 10:51 pm

 

Quoting scalpel

´ne bakıyorsun´ is a phrase. We use it for some cases. Here it means ´why you look surprised(by what I am telling you now)´, ´why don´t you belive me/what I am saying now´

 

Tamam hocam, sağolun!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked