Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
t to e please, thank you all:)
1.       akashaqueen
98 posts
 28 Dec 2009 Mon 12:18 am

Can someone please translate this message for me?I really apreciate all the efort

 

Sana bakmak, bir beyaz kagida bakmaktir. Her sey olmaya hazir, sana bakmak suya bakmatir, gürdügün suretten untanmak, sana bakmak bütün rastlantilari reddedip bir muziceyi anlamaktir, sana bakmak allah´a inanmaktir sevdigim.

 

Çok teşekkür ederim

2.       toggle
346 posts
 28 Dec 2009 Mon 10:01 am

 

Quoting akashaqueen

Sana bakmak, bir beyaz kagida bakmaktir. Her sey olmaya hazir, sana bakmak suya bakmatir, gürdügün suretten untanmak, sana bakmak bütün rastlantilari reddedip bir muziceyi anlamaktir, sana bakmak allah´a inanmaktir sevdigim.

 

 

 

My try:

 

Looking at you is looking at a white paper. Ready to be everything (or everything is ready to occur), lookinkg at you is look,ng at water, being ashamed of the appereance you see, looking at you is denying all coincidences and understanding a miracle, looking at you is  beleiving in Allah my love.

3.       Uzun_Hava
449 posts
 28 Dec 2009 Mon 10:25 am

 

Quoting akashaqueen

Can someone please translate this message for me?I really apreciate all the efort

 

Sana bakmak, bir beyaz kagida bakmaktir. Her sey olmaya hazir, sana bakmak suya bakmatir, gürdügün suretten untanmak, sana bakmak bütün rastlantilari reddedip bir muziceyi anlamaktir, sana bakmak allah´a inanmaktir sevdigim.

 

Çok teşekkür ederim

 

 I am not a native speaker.  These seems like a love letter or poem.  This is my attempt.  Some of the spelling I had to assume corrections.(and the previous translation seems reasonable also since I worked on this for a while).

 

"To look at you, is to look at a white piece of paper.  Everything is ready to happen.  To look at you is to look at the water,  (Expression here I think) That you are looking to be embarrased after what transpired is to look upon all the coincidences,  to reject a miracle to be believed in,  to look at you  is to look at the God I am loving."



Edited (12/28/2009) by Uzun_Hava [comments]

4.       akashaqueen
98 posts
 28 Dec 2009 Mon 04:11 pm

Thanks a lot both of you for the effort

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented