Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk - engs pls
1.       Elif--x
62 posts
 17 Jan 2010 Sun 07:57 pm

Unutursun için yana yana,Unutursun ölüm sana bana

 

Zaman basi

 

p kanayan yarana,,,Unutursun Unutursun

2.       elenagabriela
2040 posts
 17 Jan 2010 Sun 09:49 pm

my try

 

the only way to forget is to die, both you and me

3.       arathron
9 posts
 17 Jan 2010 Sun 11:58 pm

 

Quoting Elif--x

Unutursun için yana yana,Unutursun ölüm sana bana

 

Zaman basi

 

p kanayan yarana,,,Unutursun Unutursun

 

 

 

it was too difficult for me to translate, but my attempt;

 

"you´ll slip from your memory by suffering, you´ll bury with death for us you and me"

4.       dilliduduk
1551 posts
 18 Jan 2010 Mon 12:07 am

 

Quoting Elif--x

Unutursun için yana yana,

Unutursun ölüm sana bana

 Zaman basip kanayan yarana,,,

Unutursun Unutursun

 

 

 

It is from a  song so not easy to translate, but I did my best

 

You´ll forget while your heart is hurting

You´ll forget, death is both for you and me (i.e. for everyone)

By rubbing time into your bleeding wound,

You´ll forget, you´ll forget

5.       Yersu
241 posts
 18 Jan 2010 Mon 03:18 am

Anybody feel like suiciding seeing hoards of aphorisms from cheap tv series posted in the translation section? :S And with a lot of writing mistakes too :S

6.       AlphaF
5677 posts
 18 Jan 2010 Mon 06:56 am

 

Quoting Yersu

Anybody feel like suiciding seeing hoards of aphorisms from cheap tv series posted in the translation section? :S And with a lot of writing mistakes too :S

 

Well said, bravo !

It shows you the degree of intellectual level variations, between different members.



Edited (1/18/2010) by AlphaF

7.       lady in red
6947 posts
 18 Jan 2010 Mon 02:36 pm

 

Quoting Yersu

Anybody feel like suiciding seeing hoards of aphorisms from cheap tv series posted in the translation section? :S And with a lot of writing mistakes too :S

 

Come on!  It´s winter - something was needed to fill the gap left by the dearth of ´canım, şekerim, balım, seni çok seviyorum´ posts!  lol

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked