Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
plurals
1.       macturk
10 posts
 18 Jan 2010 Mon 04:26 pm

If i wanted to say carrot in Turkish i would say havuç. However if i wanted to make it plural and say carrots do i still need to apply the same in Turkish and say havuçlar. Also can this be used in all food and drink as i hear the Turks just use the singular form of a word normaly.

2.       Melike1
388 posts
 18 Jan 2010 Mon 05:15 pm

Havuç - havuçlar

 

But ! :

 

1 havuç

2 havuç (not havuçlar)

3 havuç (not havuçlar)

etc...

 

Bir kaç havuç

Bir çok havuç

 

3.       ReyhanL
1961 posts
 18 Jan 2010 Mon 06:00 pm

 

Quoting Melike1

Havuç - havuçlar

 

But ! :

 

1 havuç

2 havuç (not havuçlar)

3 havuç (not havuçlar)

etc...

 

Bir kaç havuç

Bir çok havuç

 

 

 ..ama patatesten havuçlar {#emotions_dlg.razz} here

 

 



Edited (1/18/2010) by ReyhanL

4.       yakamozzz
398 posts
 18 Jan 2010 Mon 06:44 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

 ..ama patatesten havuçlar {#emotions_dlg.razz} here

 

 

 

...coz no number/amount before it...

5.       Yersu
241 posts
 18 Jan 2010 Mon 08:47 pm

I always wondered how "ne" differs from "çok" in this context, words that follow it can take plural suffix.

 

Example: "Ne kadınlar sevdim, zaten yoktular". (Note also the use yoktular instead of yoklardı.)

 

I don´t know if it would be grammatically correct if it was "Çok kadınlar sevdim", feels somewhat weird but not totally incorrect, kinda like exaggeration,

 

I don´t know. Maybe our language is being influenced by English and that´s why it doesn´t sound wrong anymore :S

6.       turkaturk
143 posts
 18 Jan 2010 Mon 09:08 pm

.



Edited (9/2/2010) by turkaturk

7.       upsy_daisy
200 posts
 19 Jan 2010 Tue 02:42 am

 

Quoting yakamozzz

 

 

...coz no number/amount before it...

 

There are many exceptions. Below are the most well-known ones:

 

dört büyükler, kırk haramiler, üç silahşörler, yedi cüceler...

 

We also use -lar, -ler  when we don´t know the exact number. When we use it that way, it doesn´t follow the rule:

 

on yaşlarında, 170 boylarında, beş derecelerde, etc.

 

When the word suffixed with -lar,-ler is the predicate of the sentence , it often goes against the rule:

 

Hücrede şimdi altı kişiler.

Şoför dahil beş kişiler.

Üç değil dört kişiler.

Üç kız, üç erkektiler.

Yedi kadındılar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.       macturk
10 posts
 19 Jan 2010 Tue 11:47 am

Thanks for the replies much appreciated

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked