umudun ve hasretın duruyor mu yerlı yerınde benı sorarsan eger kurt yalnızlıgımı katık eder sevdamla yollara dustum.düşmez kalkmaz bir ALLAH GÜLÜM biz düşersek namerdin değil bir türkü olup yarin dudaklarına düşeriz
No punctuation makes it hard for learners to attempt.
My try for the start and finish:
Umudun ve hasretin duruyor mu? Is your hope and your yearning stopping?
Bir Türkü olup yarın dudaklarına düşeriz. To be a Turk tomorrow we fall (drop?) to your lips.
Even though Türk+ü is correctly the accusative a Türk, türkü can also be a(Turkish) folksong actually the pun might be intended. "One Turkish song we become tomorrow falling from your lips/