Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
quuick translation english-turkish please
1.       keçikeçi
posts
 24 Jan 2010 Sun 05:17 pm
















hello 
can somebody help with this: 
i would like to say in turkish 

my day begins when you come and my night begins when you leave



2.       lady in red
6947 posts
 24 Jan 2010 Sun 05:48 pm

 

Quoting keçikeçi

hello 
can somebody help with this: 
i would like to say in turkish 

my day begins when you come and my night begins when you leave

 

Geldiğini zaman günüm başlar, ayrıldığını zaman gecem başlar

 

My attempt as a learner

3.       ReyhanL
1961 posts
 24 Jan 2010 Sun 05:50 pm

Doesnt sound better with:  sen gelince.... {#emotions_dlg.unsure}

4.       sonunda
5004 posts
 24 Jan 2010 Sun 06:19 pm

 

Quoting ReyhanL

Doesnt sound better with:  sen gelince.... {#emotions_dlg.unsure}

 

So your translation would be...??

5.       Melike1
388 posts
 24 Jan 2010 Sun 08:14 pm

my day begins when you come and my night begins when you leave

 

Geldiğinde günüm, gittiğinde gecem başlar.

 

Or:

 

Sen gelince günüm, gidince gecem başlar.

 

 

 

 

 

6.       dilliduduk
1551 posts
 25 Jan 2010 Mon 03:07 pm

 

Quoting lady in red

 

 

Geldiğini zaman günüm başlar, ayrıldığını zaman gecem başlar

 

My attempt as a learner

 

LIR, it would work but it must be "geldiğin" and "ayrıldığın".

Another thing is too much repetition of words, so it is better if you omit one of the "başlar". I would omit the last one since it sounds more poetic then

 

i.e.:

Geldiğin zaman günüm başlar, ayrıldığın zaman gecem.

Geldiğin zaman günüm , ayrıldığın zaman gecem başlar.

Geldiğinde günüm başlar, gittiğinde gecem.

Geldiğinde günüm, gittiğinde gecem başlar.

 

Sen gelince günüm, gidince gecem başlar.

 Sen gelince günüm başlar, gidince gecem.

 

 

all possible.

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented