Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Kucuk translation please - turkish - english ??
1.       Sea Breeze
94 posts
 09 May 2006 Tue 11:25 am

demit atmak cok kolay askim,yok sorun, yok gerilim, seni cok cok buyuk seviyorum


Thank you so much

2.       Sea Breeze
94 posts
 11 May 2006 Thu 03:52 pm

Please would somebody help me with this translation

3.       Roxy
209 posts
 11 May 2006 Thu 04:55 pm

Quoting Sea Breeze:

demit atmak cok kolay askim,yok sorun, yok gerilim, seni cok cok buyuk seviyorum


Thank you so much


Well it is a bit hard to understand, this must be written by non-Turkish speaker..

demit??? does he mean demir? (iron/anchor)

It is easy to cast an anchor, no problem, no tension, I love you very much....

:-S

4.       Deli_kizin
6376 posts
 11 May 2006 Thu 05:23 pm

Maybe he owns a boat?

5.       mltm
3690 posts
 11 May 2006 Thu 07:38 pm

Quoting Roxy:

Quoting Sea Breeze:

demit atmak cok kolay askim,yok sorun, yok gerilim, seni cok cok buyuk seviyorum


Thank you so much


Well it is a bit hard to understand, this must be written by non-Turkish speaker..

demit??? does he mean demir? (iron/anchor)

It is easy to cast an anchor, no problem, no tension, I love you very much....

:-S


I think it's just a typo. I don't think he's not turkish.

6.       Sea Breeze
94 posts
 12 May 2006 Fri 06:00 pm

Hi,

Thanks for the translation. He is a boat captain.
He wants us to go on a private boat trip, just me and him. I was concerned because although he is an excellent captain, if anything happened, i dont know anything about boats !

That must be what he means, because he said we would moor the boat up in a bay, i was wondering how he would do it on his own.

Thanks so much for your help !

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked