Turkish Translation |
|
|
|
|
|
Really small translation - English to Turkish please :-)
|
| 1. |
01 Feb 2010 Mon 07:04 pm |
|
Hi could anyone please check my translation for me;
seni çok özledim yakışıklı prensim benim, birçok öptüm
I am trying to say I miss you so much my handsome prince sending you lots of kisses.
Please can you help!! I am not that good... thanks 
|
|
| 2. |
01 Feb 2010 Mon 07:31 pm |
|
Hi could anyone please check my translation for me;
seni çok özledim yakışıklı prensim benim, birçok öptüm
I am trying to say I miss you so much my handsome prince sending you lots of kisses.
Please can you help!! I am not that good... thanks 
prensim is enough; you can delete benim
....seni çok öptüm; birçok is used for nouns
|
|
| 3. |
01 Feb 2010 Mon 07:37 pm |
|
Hi could anyone please check my translation for me;
seni çok özledim yakışıklı prensim benim, birçok öptüm
I am trying to say I miss you so much my handsome prince sending you lots of kisses.
Please can you help!! I am not that good... thanks 
Seni çok özledim yakışıklı prensim benim, çok öptüm/çok öpüyorum seni...
You can add ¨benim¨. Most of lovers speak each other like that, or you can say to your friend ¨çok özledim seni canım arkadaşım benim¨...
Edited (2/1/2010) by Acacia
|
|
| 4. |
01 Feb 2010 Mon 07:45 pm |
|
çok teşekür ederim 
I always wonder whether the extra benim is needed??
|
|
| 5. |
01 Feb 2010 Mon 08:02 pm |
|
çok teşekür ederim 
I always wonder whether the extra benim is needed??
You can say prensim benin. Sounds more ..affective than just prensim.
|
|
| 6. |
01 Feb 2010 Mon 08:06 pm |
|
prensim benim sounds like a `manea` - my princess, my king by Nicolae Guta
|
|
| 7. |
01 Feb 2010 Mon 08:09 pm |
|
prensim benim sounds like a `manea` - my princess, my king by Nicolae Guta
No, its not. You never heard saying " aşkım benim", "canım benim" v.b. ? 
Edited (2/1/2010) by ReyhanL
|
|
| 8. |
01 Feb 2010 Mon 08:11 pm |
|
ama canım..it sounds different from prensim benim
|
|
| 9. |
01 Feb 2010 Mon 10:58 pm |
|
I would say that as Acacia is a native speaker, she probably knows best! 
|
|
| 10. |
01 Feb 2010 Mon 11:23 pm |
|
Thank you Lady We can use it just to close people to us. But it really hard to explain why.
|
|
|