Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk-eng check on my attempt please
1.       red1
522 posts
 05 Feb 2010 Fri 12:28 pm

tabi bazen tartisma olabilir kizabilirsin ama sevmek ve unutmak-birakmak yok unutma biz seninle bir yola ciktik tabiki her sey her zaman iyi olmaya bilir tabiki birbirimizi daha iyi taniyacagiz ve daha iyi olacagiz. Ben sana her zaman guveniyorum inaniyorum

 

 

of course sometimes there will be arguments you can get angry but to love and to forget. don´t forget not to leave  with you a road we left. Of course everything always won´t be good. Of course we will get to know each other better and it will be better. I am always trusting and believing you.

 

I think I get the general understanding of the message but without the punctuation and the correct letters (I have typed it as it was received) and I get lost in the middle - maybe I have misunderstood some. I think sometimes he tries to make it easier for me but sometimes this makes it more difficult.

 

Any corrections and help will be gratefully received.

 

Thanks



Edited (2/5/2010) by red1

2.       toggle
346 posts
 05 Feb 2010 Fri 05:02 pm

My try not so different than yours:

 

Of course there might be arguements but there is no loving then leaving/forgetting. We started out together of course evertything might not be good always. Of course we will get to know each other better and we will be better. I always trust you and rely on you.

3.       red1
522 posts
 05 Feb 2010 Fri 05:31 pm

 

Quoting toggle

My try not so different than yours:

 

Of course there might be arguements but there is no loving then leaving/forgetting. We started out together of course evertything might not be good always. Of course we will get to know each other better and we will be better. I always trust you and rely on you.

 

Thanks toggle.  Using shortened sentences make it difficult to get the full meaning but at least I was on the right lines.

Thanks again {#emotions_dlg.flowers}

4.       upsy_daisy
200 posts
 05 Feb 2010 Fri 06:17 pm

"I think sometimes he tries to make it easier for me but sometimes this makes it more difficult.", you say. I think the first sentence is one of them.

 

"tabi bazen tartisma olabilir kizabilirsin ama sevmek ve unutmak-birakmak yok".

 

=>

 

Of course, sometimes there may be arguments that can make you angry, but there is no forgetting nor leaving in love.

 

 

5.       sonunda
5004 posts
 05 Feb 2010 Fri 06:19 pm

 

Quoting upsy_daisy

"I think sometimes he tries to make it easier for me but sometimes this makes it more difficult.", you say. I think the first sentence is one of them.

 

"tabi bazen tartisma olabilir kizabilirsin ama sevmek ve unutmak-birakmak yok".

 

=>

 

Of course, sometimes there may be arguments that can make you angry, but there is no forgetting nor leaving in love.

 

 

 

Nicely done!

6.       red1
522 posts
 06 Feb 2010 Sat 06:39 pm

 

Quoting upsy_daisy

"I think sometimes he tries to make it easier for me but sometimes this makes it more difficult.", you say. I think the first sentence is one of them.

 

"tabi bazen tartisma olabilir kizabilirsin ama sevmek ve unutmak-birakmak yok".

 

=>

 

Of course, sometimes there may be arguments that can make you angry, but there is no forgetting nor leaving in love.

 

 

 

Thank you very much upsy daisy - now it makes much more sense to me! Much appreciated. {#emotions_dlg.flowers}

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented