Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
help with message translation pls, thankss
1.       bryang
355 posts
 05 Feb 2010 Fri 05:37 pm

Hi forum, I understand few things (I´m working 8 hours, how´s the city?, hopefully we´ll go there, talking about good food, write again) but I would like to understand it totally.

If someone can help me, I will be so thankful

ya sorma acayip yogunum su donem..isler baya bi karmasik yetistirmeye calisiyoz..bu hafta sonu bitecek sanirim..o yuzden her gece saat 8lere kadar calisiyom
 
valla bizim CITY olayi Allah´a kalmis..ne zaman nasip ederse..nasil CITY? sogukmus gerci bilader soyledi..kar falan yagmis yukseklere.
 
butun turk yemeklerini afiyetle yiyosundur simdi.. bizim icin de ye.. iskender doner kebap midye fasulye ..gevrek !!! yaw simit yemegi bile ozledim ha 
sen burdan biseyleri ozledin mi ? gerci pek sanmiyorum ama 
 
neyse bilader..yaz arada..paslasalim 
 
issallah hersey yolundadir..darisi bizim basimiza

2.       sonunda
5004 posts
 05 Feb 2010 Fri 06:03 pm

butun turk yemeklerini afiyetle yiyosundur simdi.. bizim icin de ye.. iskender doner kebap midye fasulye ..gevrek !!! yaw simit yemegi bile ozledim ha

Now you are eating all Turkish food with real pleasure....eat some for us........iskender doner kebab, mussels,beans....gevrek!!!! Wow-I even miss simits!

 

sen burdan biseyleri ozledin mi ? gerci pek sanmiyorum ama

Do you miss things from here?  Although I don´t suppose very much but.
  
neyse bilader..yaz arada..paslasalim

anyway bro..write in the meantime...let me share (paylaşalim-I think)

 


issallah hersey yolundadir..darisi bizim basimiza

Hopefully all´s going well......(may it be our turn next)



Edited (2/5/2010) by sonunda
Edited (2/5/2010) by sonunda

3.       ReyhanL
1961 posts
 05 Feb 2010 Fri 06:08 pm

paslaşmak 

1. sports to pass the ball to each other. 
2. slang to give each other the glad eye.

4.       sonunda
5004 posts
 05 Feb 2010 Fri 06:09 pm

 

Quoting ReyhanL

paslaşmak 

1. sports to pass the ball to each other. 
2. slang to give each other the glad eye.

 

I saw that too but it didn´t make sense in this context.

5.       sonunda
5004 posts
 05 Feb 2010 Fri 06:12 pm

ya sorma acayip yogunum su donem..isler baya bi karmasik yetistirmeye calisiyoz..bu hafta sonu bitecek sanirim..o yuzden her gece saat 8lere kadar calisiyom

 

Oh-don´t ask-I´m strangely tired this term. We´re working on some complicated things...I think it´ll end this weekend .......so I´m working until 8 every night.

 

 

 

 sogukmus gerci bilader soyledi..kar falan yagmis yukseklere.

apparently it´s really cold bro´ said......up high it snowed.

 

My try



Edited (2/5/2010) by sonunda

6.       bryang
355 posts
 05 Feb 2010 Fri 07:35 pm

Thank you so much both yes there were many things I missed.  Also, I don´t get the idea about the city part. Thanks a lot again.

7.       sonunda
5004 posts
 05 Feb 2010 Fri 07:42 pm

 

Quoting bryang

Thank you so much both yes there were many things I missed.  Also, I don´t get the idea about the city part. Thanks a lot again.

 

Does CITY stand for anything? They say ´honestly,our CITY event is left in God´s hands´ I think.

 

8.       bryang
355 posts
 05 Feb 2010 Fri 07:47 pm

Thank you again for your time Stella 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked